Все что угодно для тебя: «С сегодняшнего дня я буду… (Цитата из книги «Магистр дьявольского культа» Мо Сян Тунсю)

Содержание

Часть 1, Все-что-угодно тебя — фанфик по фэндому «Mo Dao Zu Shi», «Неукротимый: Повелитель Чэньцин»

      — Ты сделал что? — уточняет у Вэй Ина его лучший друг, и то, как сильно расширяются глаза Вэнь Нина, говорит о многом. В конце концов, трудно общаться с Вэй Ином и не удивляться каждые несколько минут тому, что творится в его невозможной голове.
      
      — Я оставил объявление? — так, словно это что-то нормальное, говорит Вэй Ин и потряхивает стопкой листов в своей ладони. — Но ладно, я знаю, что сайты — это еще не все. Так что я развешу еще несколько объявлений в кампусе на случай, если кто-нибудь достаточно далекий от Интернета заинтересуется моим предложением.
      
      — Достаточно… далекий от Интернета? — мямлит Вэнь Нин, а потом вспыхивает. — Ты с ума сошел? Ты хочешь жениться на какой-нибудь преподавательнице с возрастом за семьдесят? Я же уже говорил тебе, что согласен выйти за тебя, если тебе это нужно, зачем ты ищешь незнакомца?
      
      — Хей, А-Нин, почему ты так разговариваешь со мной? — наигранно дуется Вэй Ин, прекрасно зная, как реагирует его друг на подобные высказывания.
      
      И правда, стоит словам прозвучать, как Вэнь Нин покрывается неровными красными пятнами и опускает взгляд в пол. Этот парень — невероятный милаха, но Вэй Ин не может представить себя в браке с ним даже ради Сычжуя.
      
      Он его лучший друг.
      
      — П-прости, — извиняется Вэнь Нин за свой тон. — Но ты точно уверен, что это — хорошая идея? Ты можешь буквально уничтожить всю свою жизнь.
      
      — Все будет в порядке, — отмахивается Вэй Ин и протягивает другу половину бумажных объявлений. — Так ты поможешь мне расклеить их?
      
      Получив согласный кивок, Вэй Ин вскидывает в воздух кулак свободной руки и ухмыляется.
      
      — Тогда поспеши. Кто последним подойдет к аудитории — платит за ужин.
      
      Вэй Ин, естественно, управляется первым: вместо того, чтобы развешивать листовки самому, он раздает их своим знакомым и просит сделать это за него. Его расстроенному личику довольно трудно отказывать, так что вскоре весь кампус оказывается усеян объявлениями с его лицом.
      
      Довольно красивым и очаровательным лицом, текст под которым гласит:
      
      

Если вам не безразлична судьба брошенных детей, вы свободны в романтическом плане и не имеете судимости, то, пожалуйста, согласитесь стать моим супругом! Дайте мне шанс усыновить одного милого и одинокого ребенка, и я посмотрю, что смогу сделать для вас в ответ! :)))
      P.S. На фото — я, и я — азиат, но я не собираюсь увозить вас в Китай, если вы выйдете за меня, хаха, не переживайте
      P.P.S. И мне совершенно нет дела до вашего возраста, пола, национальности или религии, я буду вам благодарен, кем бы вы ни были, мой дорогой будущий супруг.
      Позвоните мне: 1-ХХХ-ХХХХХХХ

      
      
      — Это мило, — говорит Вэй Ину его сестра, когда он возвращается вместе с Вэнь Нином в общежитие и застает в их комнате свою семью.
      
      — Что вы здесь делаете? — удивляется Вэй Ин, обнимая свою цзецзе* и окидывая недовольным взглядом такого же недовольного Цзян Чэна. Его брат фыркает, складывая свои руки на груди, и бесцеремонно плюхается на незаправленную кровать Вэй Ина, хотя до его прихода прекрасно стоял у окна.
      
      — Ах, А-Ин, — вздыхает Цзян Яньли, присаживаясь рядом с Цзян Чэном. — Мы не могли не приехать, чтобы поддержать тебя. Мы очень беспокоимся за тебя и этого мальчика.
      
      И пусть его цзецзе говорит «мы», Вэй Ин все равно с грустью думает, что Цзян Чэн здесь не по своей воле. Как бы сильно он не злился на брата за то, что тот не хочет его слушать, он все еще очень любит этого упертого барана.
      
      Вэнь Нин, застывший на пороге комнаты, когда понял, что к ним заявились гости, наконец-то отмирает и неуверенно спрашивает, не будут ли их гости чай или кофе, а потом стремительно уходит, чтобы поставить чайник на плиту на общажной кухне. Он довольно долго возится, так что Вэй Ину приходится подождать, пока он уйдет, прежде чем выпалить:
      
      — Цзецзе, А-Нин же не обиделся на меня, как думаешь?
      
      — А почему он должен? — удивляется девушка.
      
      Она достаточно знает своего младшего братца, чтобы предполагать, что он успел натворить что-то еще, кроме очевидного.
      
      — Нууу, я отказал ему? Я понимаю, что он это из дружеских побуждений мне предложил выйти за него, так что я отказал, ведь не хочу портить ему жизнь лишним браком, но мне кажется, что он как-то поник, что ли? Ах, цзецзе…
      
      Вэй Ин по-настоящему тяжко вздыхает и опускается на корточки около сидящей на постели сестры в надежде, что его утешат, погладив по щеке или по волосам, однако получает лишь пинок от Цзян Чэна.
      
      — Ну ты и кретин!
      
      — Чего?
      
      — Кретин!
      
      Цзян Яньли не дает им подраться, так что, в конце концов, до Вэй Ина так и не доходит, что ему хотел сказать Цзян Чэн своим «кретин». Он распивает чай, принесенный Вэнь Нином, и ожидает звонков, находясь в блаженном неведении о том, как много, на самом деле, людей в комнате его любят, пусть и по-разному.
      
      К несчастью, многие принимают его объявление за шутку. За два часа Вэй Ину успевает позвонить около десяти человек, всего два из которых увидели объявления в кампусе, но все они либо просто смеются над его словами, либо кажутся чересчур подозрительными.
      
      Однако Вэй Ин не отчаивается. Он ждет в этот день, ждет и на следующий, не забывая показывать всем своим друзьям фотографии маленького Сычжуя, которые он хранит в отдельной папке с названием «мой будущий сынок», как бы сопливо это не звучало.
      
      Вэй Ин был тем, кто нашел его у ворот детского дома, даже не зная при этом, что этот дом — детский. Он спешил на лекцию по патологической анатомии, когда увидел, как какой-то странный мужчина буквально вышвырнул на тротуар из машины ребенка. Мальчик не плакал, но смотрел вслед автомобилю настолько потерянно и разбито, что сердце Вэй Ина тоже дало трещину. В итоге, он плюнул на лекцию и занялся тем, чтобы выяснить, что, черт возьми, произошло. Теперь же он здесь: пытается найти себе супруга, чтобы усыновить ребенка, которого успел полюбить так сильно за все то время, когда навещал его, что теперь уже не сможет жить без него.
      
      — Только не отчаивайся сразу, — напоминает ему цзецзе, когда и на третий день Вэй Ин не может найти кого-то нормального. Возможно, его требования довольно высокие, несмотря на то, что в объявлении он писал, что ему неважно, кем будет человек. Возможно, Вэй Ин просто не подозревал, как много неадекватных людей кругом. Возможно.
      
      Но, в конце концов, все меняется, когда он получает звонок от старосты его группы.
      
      Это понедельник, так что Вэй Ин еще не отошел от выходных (он не пил, но устал, как бык (не собака, пожалуйста!), пытаясь подготовить нужные документы на усыновление заранее). Ему все еще нужен был супруг, но он рассчитывал, что сможет найти его в ближайшие дней семь или восемь, так что не терял своего боевого настроя. В итоге, Вэй Ин не смог с утра поднять свою задницу с кровати и пойти в университет, так что теперь, судя по всему, должен получить нагоняй от старосты.
      
      Так он, по крайней мере, думает, отвечая на звонок.
      
      — Лань Чжань! — с придыханием говорит в трубку Вэй Ин, перекатываясь на другой бок. — Лань Чжань, я никак не мог прийти, честное слово!
      
      Ему не отвечают, но будущий (приоткроем завесу тайны) патологоанатом уже знает, что с Лань Чжанем ждать ответа вот так — глупо. Если на их курсе и был кто-то молчаливее и серьезнее старосты потока, то этот человек слишком хорошо маскировался. Вэй Ин, по крайней мере, такого не знает.
      
      — Лань Чжань, — продолжает оправдываться он. — Я знаю, что сегодня было очень важно показать хорошую посещаемость, но я правда-правда не мог прийти. Веришь мне?
      
      Вэй Ин получает на это лишь глухое «мгм», не дающее и капли представления о том, что там, на самом деле, лучший студент и староста потока думает.
      
      По секрету, Вэй Ин считает этот непонятный звук согласия и одобрения очаровательным и даже как-то осмеливается сказать об этом Лань Чжаню в лицо, за что получает от него новое прозвище — бесстыдник (Цзян Чэн не мог прекратить смеяться, когда узнал о нем).
      
      — Лань Чжань, — вновь нудит в трубку Вэй Ин, когда понимает, что староста никак не завершает звонок, но и говорить не хочет. — Лань Чжань, ты же меня прикроешь?
      
      Опять получив вместо ответа молчание, Вэй Ин уже думает было положить трубку, когда на фоне обычного шума при разговоре все-таки появляется тихий и безэмоциональный голос. Говорящий сумасшедшие вещи голос, если совсем точно.
      
      — Вэй Ин. Выходи за меня.
      
      

***

      
      Стены детского дома достаточно сильно давят на мозг, если только задуматься о том, сколько брошенных детей они видели. Вэй Ин всегда чувствует себя в этом месте неважно — неуютно и неприятно, но все же терпит, ради возможности встретиться с маленьким Сычжуем.
      
      Что же касается Лань Чжаня, то он выглядит в этом месте так же, как выглядит и везде — холодным и неприступным, с лицом-кирпичом и сердцем-алмазом. Единственное, что выдает его напряжение — это подергивающиеся пальцы, однако даже это Вэй Ин замечает с трудом (он, правда, старается не пялиться на своего возможного мужа в открытую, чтобы не спугнуть его на этом этапе; хотя, Вэй Ин где-то глубоко внутри себя прекрасно понимает, что все самое худшее Лань Чжань в нем уже видел).
      
      Вэй Ин не был влюблен в него. И не влюблен сейчас — что, вообще-то, наглая ложь, но зато хорошо подаваемая. Вэй Ин просто совсем немножечко в восторге от Лань Чжаня — был, есть и, судя по всему, еще очень долго будет, потому что невозможно не пасть под чарами кого-то, вроде младшего сына семьи Лань.
      
      Кого-то, кто настолько же прекрасен, насколько умен, добр и великодушен.
      
      Кого-то, кто невероятно мило реагирует на все выходки Вэй Ина в течение многих лет их совместной учебы и никогда по-настоящему не злится. Что, как считает большинство, настоящее чудо, потому что все, что делает Вэй Ин, каким-то непостижимым образом сворачивает на дорожку поддразниваний и легкого флирта с Лань Чжанем, но чаще — не только с ним, и это-то и забавнее всего. Даже понимая, что Лань Чжань никогда не ответит на его чувства, Вэй Ин знал, что тот ревнует его. «Как друга, — всегда напоминает он сам себе, — ведь Лань Чжаню больше никто не уделяет столько внимания, сколько уделяю я, так что ему одиноко».
      
      Ну, это, по крайней мере, еще не самая худшая его логика. И она, в любом случае, рушится, когда Лань Чжань проявляет желание выйти за него. То есть, конечно, Вэй Ин не может отрицать, что когда-то спьяну мечтал об этом, но все же, развешивая объявления, он даже и секунды не думал о том, что Лань Чжань окажется одним из тех, кто отзовется. Как Вэй Ин думал, ему придется выбрать какого-то незнакомца и заключить с ним брачный контракт, по которому они разойдутся через два или три года, а Сычжуй останется с ним. Это хороший план, потому что если их ничего не будет связывать, не будет никаких проблем с чувствами и разводом, и все останутся в выигрыше (хотя Вэй Ин так и не придумал, чем действительно сможет отплатить своему предполагаемому супругу). Теперь же, когда одним из кандидатов оказался Лань Чжань, от которого Вэй Ин без ума… Начало попахивать чем-то нехорошим, потому что, скорее всего, один из них останется в самом конце с сердцем, разбитым на осколки.
      
      — Мы пришли, — объявляет Вэй Ин, останавливаясь около обшарпанной двери, совершенно нормальной для любого детского дома в их штате. — Ты все еще хочешь увидеть его?
      
      — Мгм.
      
      — Хорошо, Ханьгуан-цзюнь, — кивает Вэй Ин, называя Лань Чжаня прозвищем, которое весь их курс подарил ему за его невероятные принципы и добрые поступки, и толкает дверь.
      
      Среди кучи детей Вэй Ин сразу замечает своего.
      
      Сычжуй хмурится, пока пытается приделать голову игрушечной кошке обратно, хотя очевидно, что она безвозвратно сломана. Он слишком увлечен, чтобы заметить посетителей, тем более, остальные дети издают слишком много шума, а единственная воспитательница занята подгузником какого-то пупса.
      
      Как и всегда, Вэй Ин видит, что Сычжуй один.
      
      Он не единственный азиат в детском доме, тем более, он хорошо для своего возраста говорит и на английском, и на мандарине, но дети все же сторонятся его. И Вэй Ин знает, что в этом есть его вина. Никого больше не хотели усыновить так настойчиво и яростно, как Сычжуя, так что даже крошечные и маленькие сердца детей в этом месте могли почувствовать настоящую зависть.
      
      Не Вэй Ину быть тем, кто может осуждать их.
      
      — А-Юань! — зовет Вэй Ин мальчика именем, которое родители дали ему при рождении. Несмотря на шестилетний возраст, Сычжуй попросил дать ему еще одно, как делали раньше. Он не хотел, чтобы его называли «прошлым» именем, напоминающим ему о родителях, но он позволял это делать Вэй Ину, уже давно считая его своим отцом. — А-Юань, смотри, кого я к тебе привел!
      
      Когда мальчик видит отца вместе с каким-то молодым мужчиной, он бросает свою игрушку на пол, застеленный мягким ковром, и спешит вцепиться Вэй Ину в ногу. Тот хихикает и нагибается, чтобы подхватить мальчика на руки.
      
      — Скучал по мне?
      
      — Да!
      
      Вэй Ин снова хихикает и чмокает мальчика в лоб, а затем поворачивается к Лань Чжаню, который… смотрит. Так же, как смотрит всегда, но и как-то неуловимо по-другому.
      
      — Это Лань Чжань, но ты можешь звать его Лань-гэгэ, если хочешь, — говорит Вэй Ин мальчику, дожидаясь его реакции.
      
      Он очень переживает, как Сычжуй отнесется к человеку, который будет должен стать ему отцом на годы, особенно, если этим человеком все-таки станет Лань Чжань. Особенно, когда и сам Вэй Ин не знает, как относиться к этой инициативе со стороны своего знакомого (он даже не может называть своего возлюбленного другом, если на то пошло).
      
      — Лань-гэгэ, — неуверенно проговаривает Сычжуй, пока смотрит на серьезное лицо мужчины. — Вы будете моим папой?
      
      Глаза Лань Чжаня неуловимо расширяются — всего на какой-то миллиметр, но Вэй Ин успевает заметить это и умилиться с его реакции. У него, на самом деле, есть подозрения, что Лань Чжань не очень часто контактирует с детьми, пусть и собирается стать педиатром.
      
      — Мгм, — в конце концов, мычит тот и кивает. Очень спокойно.
      
      И ладно, как тут удержаться? Пусть Вэй Ин изначально не собирался дразнить его, он слишком любит, когда Лань Чжань нервничает.
      
      — Вот, подержи его, — говорит Вэй Ин, улыбаясь и пересаживая Сычжуя на руки Лань Чжаню. Это происходит всего лишь за какой-то десяток секунд, но мочки ушей любимого Вэй Ином старосты становятся жутко красными, когда детские пальчики хватаются за него.
      
      — Ах! Как вы хорошо смотритесь!
      
      Лань Чжань не отвечает, но выглядит немного… напуганным? Так что Вэй Ин не может сдержаться и все-таки хихикает.
      
      — Вэй Ин.
      
      Недовольный тон, недовольное лицо — все это принадлежит старшей сестре Вэнь Нина, которая оказывается у Вэй Ина за спиной. Она чуть ли не мечет из глаз ножи, когда вновь открывает рот:
      
      — Зачем ты здесь?
      
      — Ну, я нашел себе супруга, так что, — пожимает плечами Вэй Ин, — не мог не прийти.
      
      Девушка удивленно хлопает глазами, а потом останавливается взглядом на абсолютно спокойном Лань Чжане, все еще держащем на руках притихшего Сычжуя.
      
      — Разве это не…
      
      — Да, — перебивает Вэй Ин ее, а потом, подойдя к ней поближе, обхватывает ее плечи рукой, — он сам предложил!
      
      Скепсис из глаз Вэнь Цин не пропадает: более того — теперь она сканирует недовольным взглядом Лань Чжаня.
      
      — Зачем вам это, господин Лань?
      
      Даже уважительное обращение никого не обманывает.
      
      Вэй Ин вздыхает и собирается вмешаться (серьезно, зачем Вэнь Цин хочет спугнуть такую хорошую партию? она же знает, что Вэй Ин от него без ума!), когда Лань Чжань подает голос.
      
      — Хочу помочь.
      
      — Вэй Ину? — уточняет девушка, все еще недоверчиво сверля мужчину взглядом.
      
      — И ему тоже.
      
      А потом Лань Чжань просто переводит взгляд на Сычжуя, который словно спрятался в его сильных руках, и то, как он смотрит, трудно передать словами. Пусть лицо Лань Чжаня все еще холодно, его глаза горят.
      
      Вэнь Цин, судя по всему, такой ответ устраивает. Она поправляет свой брючный костюм, в котором ходит на работу, и кивает на дверь в другом конце комнаты:
      
      — Сейчас придет моя помощница и присмотрит за детьми. А пока подождите меня там, хорошо?
      
      Дождавшись согласия, она вновь возвращается к маленьким жителям этого места, и Вэй Ину не остается ничего, кроме как забрать своих мужчин и отправиться в ее кабинет. Он достаточно часто бывает здесь, чтобы не церемониться, когда оказывается в комнате: он забирает у Лань Чжаня ребенка и плюхается вместе с ним на небольшой диван.
      
      — Лань Чжань, — зовет он, когда замечает, что его будущий муж даже не пытается найти себе местечко, — Лань Чжань?
      
      — М?
      
      — Садись, Лань Чжань.
      
      Вэй Ин даже хлопает ладонью рядом с собой и получает в ответ возмущенно поднятые брови.
      
      — Эй, как ты будешь моим мужем, если даже не можешь присесть рядом со мной?
      
      Лань Чжань кривится, и на его лице крупными буквами высвечивается «бесстыдник», но он все же опускается рядом.
      
      Ну, точнее сказать, на другом конце дивана, но он слишком маленький, чтобы расстояние оказалось значительным. Если бы не идеально ровная осанка Лань Чжаня, они бы уже выглядели, как семья.
      
      — Эта девушка, — вдруг говорит Лань Чжань, — кто она?
      
      — Вэнь Цин? — хмыкает Вэй Ин. — Она воспитатель здесь и, кроме того, практически владеет этим местом. Еще она сестра Вэнь Нина.
      
      — Твоего друга?
      
      — Да! Если бы не он, я бы никогда не смог убедить ее, что помочь мне оформить документы на усыновление — хорошая идея. Она очень серьезно относится к тем, кто хочет забрать на воспитание детей здесь, и не думай, что я настолько ужасен, просто даже с ее согласием для усыновления нужна полноценная семья. Вэнь Цин и так сделала для меня исключение, пообещав, что если я найду себе супруга за месяц, то она сделает для меня все возможное. По крайней мере, хорошо, что мы в Штатах, а не в Китае, так что у меня было в два раза больше выбора. Ну, то есть, и женщины, и мужчины. Ах, Лань Чжань, я, на самом деле, практически отчаялся и хотел принять предложение какой-то пятидесятилетней дамы. Кажется, ей нравятся молодые маль…
      
      — Вэй Ин.
      
      — Что?
      
      — Язык.
      
      Вэй Ин хмурится:
      
      — А что с ним?
      
      — Следи за ним.
      
      — Ах, извини-извини, — улыбается Вэй Ин.
      
      Он не чувствует себя виноватым, потому что знает, что Сычжуй их не слушает, слишком разморенный руками своего названного папы. Вэй Ин даже слышит, как изменилось у мальчика дыхание: стало более глубоким и ровным.
      
      — Так, Лань Чжань, — вновь говорит Вэй Ин, делая свой голос немного тише, — ты так и не сказал мне, почему хочешь мне помочь. Ваша семья буквально легенда в сфере медицины: вы богатые, известные и влиятельные. Ты не боишься, что может возникнуть скандал, если кто-то узнает, что ты вступаешь в фиктивный брак, чтобы помочь своему однокурснику усыновить ребенка?
      
      — Нет.
      
      — Нет? Лань Чжань, на все, что я сказал, ты отвечаешь одним лишь «нет»?
      
      — Мгм.
      
      — Боже, — стонет Вэй Ин, чувствуя вместе с беспомощностью приятное волнение — его влюбленность в Лань Чжаня очень любит, когда он так ведет себя. И Вэй Ин и сам понятия не имеет, почему. — Ладно, но что насчет твоей семьи? Ты уже сказал брату или дяде?
      
      Вэй Ин не знаком с ними лично, но часто смотрит вебинары с их участием в интернете. Его все еще больше интересуют трупы и работа с ними, чем медицина в целом, но он пытается поддерживать свои знания, как врача, на должном уровне, в любом случае.
      
      — Брату.
      
      — И как он отреагировал?
      
      Вэй Ин не знает, чего он ждал от Лань Чжаня — возможно, ответа, — но тот просто пожимает плечами и продолжает гипнотизировать пол. Вэй Ин понимает, что ему неловко, но, в конце концов, это Лань Чжань позвонил ему и попросил выйти за него, нет?
      
      От новой атаки вопросами Лань Чжаня спасает Вэнь Цин. Она заходит в кабинет с настоящим подносом (откуда он только у нее!), на котором чашки с чаем и вафли, и тихо просит пересесть парней за стол.
      
      Пока Вэй Ин перекладывает заснувшего Сычжуя на диван, соорудив ему подушку из своей толстовки, Лань Чжань помогает Вэнь Цин со стульями. При этом эти двое даже не смотрят друг на друга, что заставляет Вэй Ина тяжко вздохнуть.
      
      Им требуется около двух часов, чтобы разобраться с тем, как сделать все аккуратно и законно. Никто, естественно, не должен знать, что их брак — фиктивный, так что Вэнь Цин очень долго ругается, когда узнает, каким образом Вэй Ин искал себе пару.
      
      Сычжуй все еще спит, когда они уходят, поэтому Вэй Ин сперва относит мальчика в его кровать. Он уже давно приходит к нему, так что легко ориентируется между одинаковыми койками и находит нужную.
      
      Лань Чжань все это время следует за ним.
      

***

      — Вэй Ин?

      — Лань Чжань! Что ты делаешь здесь? — искренне удивляется Вэй Ин, захлопывая грудную клетку какого-то мужчины обратно, однако ни его улыбка, ни снова целый труп рядом с ним не спасают странную обстановку.

      Лань Чжань никак не высказывает своего неодобрения вслух, но его брови едва заметно сходятся у переносицы.

      — Мне сказали, что ты здесь.

      — Ааа, вот оно что, — понимающе кивает Вэй Ин, стягивая одноразовые перчатки и швыряя их точно в урну под столом. — Но да, я почти всегда здесь. Практикуюсь и подрабатываю. Так зачем ты искал меня?

      — Костюмы, — односложно говорит Лань Чжань, избегая смотреть на стол рядом с Вэй Ином. Вместо этого он смотрит своему будущему мужу в глаза и, естественно, замечает там озорные огоньки.

      — Костюмы? На свадьбу? Разве они обязательны?

      — Мгм.

      — Эй, ну почему? Зачем нам так тратиться? Мы можем просто расписаться в белых рубашках…

      — Нет.

      — Хах? — качает головой Вэй Ин, а потом берется расстегивать халат. В конце концов, он все равно задержался в этом месте дольше, чем должен был. — Лань Чжань, не знал, что ты так хочешь правильную свадьбу.

      На его подначку никак не отвечают. Лань Чжань даже бровью не шевелит, дожидаясь, пока Вэй Ин соберет свои вещи и закроет комнату. Они выходят из морга, и Лань Чжань тащит своего будущего мужа к авто, которое припарковал за зданием. Роскошное и дорогое, оно очень нравится Вэй Ину, и он даже уже успевает прикинуть, какого цвета он хочет в него детское кресло.

      — Так что, — спрашивает у Лань Чжаня Вэй Ин, когда они отъезжают от морга. — Куда ты везешь меня? Покупать костюмы?

      — Мгм.

      — Ты собираешься купить костюм для меня? — уточняет Вэй Ин, потому что все же сомневается, знает ли Лань Чжань, что Вэй Ин зарабатывает не так много для предметов роскоши. А костюм, который будет надет всего лишь раз, определенно попадает в эту категорию.

      — Мгм.

      — Какой ты хороший муж, — хихикает Вэй Ин, похлопывая Лань Чжаня по руке и не заботясь о том, что может отвлекать его от дороги. — Мы еще не расписались, а ты уже балуешь меня.

      — Мгм.

      — Ты будешь, как всегда, в белом?

      — Мгм.

      — Могу я быть в черном? Я не думаю, что мне пойдет белый, — веселится Вэй Ин, представляя себя в таком костюме. Конечно, он носит белый халат, но в остальное время предпочитает темные оттенки, в отличие от семьи Лань Чжаня. Он ничего не имеет против их вкуса, но ходить всегда в белом и голубом как-то для него слишком.

      — Тебе пойдет, — говорит Лань Чжань, но Вэй Ин смеется.

      — Хах, ладно, но все же оставь выбор за мной, хорошо? Так и быть, я куплю себе белое белье, чтобы удовлетворить твоим вкусам, но костюм будет черным.

      — …

      — Что?

      — Бесстыдство.

      Вэй Ин смеется:

      — Да ладно тебе, Лань Чжань, мы уже почти замужем!

***

      За три дня до свадьбы Вэй Ину приходит сообщение на телефон. Он не видит в этом чего-то странного, пока не читает имя отправителя. С трудом, но он душит в себе позорный счастливый писк и перезванивает.

      — Чего тебе?

      — Ты поздравил меня!

      — Ошибся номером.

      — Ты написал мое имя!

      — Т9, — фыркает в трубку недовольный голос.

      Едва ли Вэй Ин на это купится. Не после всех тех драм и ругани между ними.

      — Цзян Чэн, — тянет он ласковым голосом, — ты придешь ко мне на свадьбу?

      Проходит всего несколько секунд, прежде чем его брат разражается бранью:

      — Какого черта вы играете свадьбу? Разве это не брак по расчету? Или как там это назвать в вашем случае?

      — Но это же Лань Чжань, — отвечает Вэй Ин. — Так ты придешь посмотреть, как твой брат выходит за мужчину своей мечты или нет?

      — Мужчина твоей мечты вообще знает об этом?

      — О чем? — увиливает от вопроса Вэй Ин.

      — Значит, нет. Просто прекрасно. Он разобьет тебе, в итоге, сердце, и я переломаю ему ноги.

      — Цзян Чэн, — возмущается Вэй Ин. — Не нужно ломать Лань Чжаню ноги. Я очень рад, что он согласился помочь мне усыновить Сычжуя, так что…

      — Плевать. Если он не влюбится в тебя тоже…

      — Да-да, я знаю, ты переломаешь ему ноги, — вздыхает Вэй Ин, чувствуя себя при этом более чем счастливым. После того, как их родители развелись (по словам Юй Цзыюань, из-за Вэй Ина), это был первый раз, когда Цзян Чэн проявил желание поговорить с ним. — Так ты придешь?

      — А ты приглашаешь?

      — Конечно, приглашаю, А-Чэн! Я же прислал вам с цзецзе приглашения!

      В трубке раздается молчание, прежде чем Цзян Чэн фыркает:

      — Это ты про те смс, что ли?

      — … просто приходи.

***

      Лучшим оказывается то, что у Вэнь Цин получается прийти на свадьбу вместе со своим братом и Сычжуем. Пусть все друзья знают, что этот брак — фальшивка, Вэй Ин надеется это изменить, так что он невероятно рад, что его А-Юань здесь. Конечно, он не надеется на то, что Лань Чжань в него вдруг влюбится, но он верит, что вместе с ним сможет стать для маленького мальчика хорошей семьей. Так что да, он ужасно рад, что Сычжуй, разодетый в миленький детский фрак, тоже здесь.
      
      — Иди готовься, я побуду с ним, — ворчит Вэнь Цин, когда понимает, что Вэй Ин добровольно ни за что не отлипнет от Сычжуя. — Разве ты не хочешь посмотреть на своего Лань Чжаня сейчас?
      
      — Я бы с радостью, — ворчит Вэй Ин, — но он запретил мне видеть его до свадьбы. Такая глупость! Мы что, в средневековье?
      
      — Ну, ты мог бы, как и всегда, нарушить правила?
      
      — Не, не хочу сегодня его расстраивать. Не могу же я его спугнуть у финишной прямой!
      
      Никто не удивляется, когда Вэй Ин все же нарушает несколько правил. Даже Лань Цижэнь, кажется, был заранее предупрежден о невозможном характере жениха, так что когда ему на костюм прилетел кусочек торта, который Вэй Ин (случайно) снес собой, мужчина только яростно сверкнул глазами.
      
      — Лань Чжань, как тебе наша свадьба?
      
      Вэй Ин это спрашивает уже тогда, когда половина помещения разгромлена, а гости слишком пьяны, чтобы обращать внимания на новоиспеченных мужей. Трудно не воспользоваться этим.
      
      — Хорошо, — отвечает Лань Чжань, словно его совсем не волнует то, что Вэй Ин умудрился свалить на пол свадебный торт и потерять свое кольцо перед церемонией (его нашел Цзян Чэн в салатнице, так что все обошлось). На руках муж Вэй Ина держит уставшего Сычжуя и выглядит таким довольным, каким только может со своим каменным лицом.
      
      — А как тебе поцелуй? — хихикает Вэй Ин, оказывающийся не в силах не дразнить Лань Чжаня.
      
      — Хорошо, — отвечает ему муж, и его лицо…
      
      Вэй Ин смеется.
      
      — Ну, извини меня, Лань Чжань, извини! Я не удержался тогда!
      
      И это правда. Когда пришла пора для всей этой части с кольцами и поцелуями, Вэй Ин был настолько обеспокоен, поглощен атмосферой и счастлив, что увидев своего Лань Чжаня в белом костюме, не смог удержаться. После обычного и сдержанного поцелуя, которого требовали обычаи и который, несомненно, был самым сладким (единственным) в жизни Вэй Ина, он не выдержал всех этих лопающихся пузырьков шампанского в своей груди и, схватив Лань Чжаня за щеки, покрыл его лицо множеством поцелуев.
      
      «Романтично» — подумали все, кто был не в курсе обстоятельств данной церемонии.
      
      «Вэй Ин», — вздохнули все, кто был.
      
      

***

      
      Усыновление Сычжуя после свадьбы занимает некоторое количество времени. Вэй Ин знает, что теперь, когда у него есть супруг, беспокоиться не о чем, но каждый вечер он все равно грызет себе ногти на руках, думая о том, что Сычжую приходится засыпать в детском доме. Он даже устанавливает себе на заставку телефона его фото, чтобы успокаивать тоску внутри себя.
      
      — Вэй Ин.
      
      Лань Чжань всегда замечает эти его эмоциональные бури и старается как можно быстрее уложить в постель. Он всегда аккуратно поддерживает мужа за локоть и доводит до комнаты, где среди обычных вещей двух медиков, есть уже накупленная куча игрушек.
      
      — Спи, — приказывает Лань Чжань, когда голова Вэй Ина оказывается на мягкой подушке, а глаза предательски начинают закрываться. Вэй Ин действительно устает: от своих мыслей, от страхов, от учебы, которую он уже практически закончил, и работы, которую ему скоро предстоит искать, но заснуть у него практически никогда не получается.
      
      — Лань Чжань?
      
      — М?
      
      — Ляжешь со мной?
      
      Естественно, они спят на разных кроватях. Более того, в квартире, в которую Лань Чжань заставил переехать Вэй Ина после их свадьбы, у последнего даже есть собственные хоромы — огромные и холодные. Если бы его благодарность к Лань Чжаню была хоть чуточку меньше, Вэй Ин давно бы проявил всю свою наглость и заставил сделать в этом голубом безобразии ремонт. Но он не делает этого. Не хочет расстраивать и напрягать.
      
      — Мгм, — соглашается Лань Чжань, ложась около своего мужа, но все еще находясь на приличном расстоянии.
      
      Вэй Ин вздыхает и сам пододвигается ближе, утыкаясь кончиком носа в чужое плечо.
      
      — Лань Чжань.
      
      — Что?
      
      — Не уходи, хорошо?
      
      — Не уйду.
      
      Вэй Ин не знает, потому что, как и всегда, забывает о таких важных вещах, как брачный договор, но их развод так нигде и не был прописан.
      

***

      — Это правда? — спрашивает у Вэй Ина Клара — девушка с кучей пирсинга и татуажа. Он не считает ее подругой в полном смысле этого слова (Вэнь Цин убила бы его, узнай, что на ее место претендуют), но он все же любит поболтать с ней на особо скучных лекциях.
      
      — Что? — спрашивает Вэй Ин.
      
      — Ты и наш староста?
      
      — Я и мой муж, ты хотела спросить? — поправляет ее Вэй Ин с довольной ухмылкой, а потом переводит взгляд на первые ряды.
      
      Конечно же, Лань Чжань там. Идеальный даже со спины: со своей новой модной прической (Вэй Ин заставил его постричься ради свадьбы) и в безупречно гладком медицинском халате, он заставляет Вэй Ина испытывать настоящую гордость.
      
      — Черт возьми, — ахает Клара. — Но почему ты не выложил ни одной фотографии со свадьбы? Почему ты не пригласил меня на нее? Это обидно, мистер, знаешь ли!
      
      Вэй Ин поднимает руки вверх, показывая, что сдается:
      
      — Извини. Но вы ведь все знали, что я ищу себе супруга, так что… эта свадьба не совсем настоящая.
      
      Девушка фыркает и кривит лицо:
      
      — Рассказывай это кому-нибудь другому.
      
      — А?
      
      — Разве есть кто-нибудь прекраснее Лань Чжаня? Он такой умный и добрый, такой невероятный, — начинает цитировать Клара слова, которые, Вэй Ин вспоминает мгновенно, он сам же пару курсов назад по пьяни ей говорил.
      
      — Эй, прекрати, — возмущается Вэй Ин и пытается закрыть девушке рот, когда она специально начинает повышать голос.
      
      — О, твой муж смотрит!
      
      — Как и препод, — подает голос Вэнь Нин, до этого сидящий с абсолютным безразличием на лице. После того, как Вэй Ин съехал от него, он немного пал духом. У его бывшего соседа не так много друзей, так что теперь Вэй Ин пытается найти кого-нибудь на свое место, чтобы Вэнь Нину не было грустно.
      
      — Не хотите поделиться своими разговорами с аудиторией? — раздраженно спрашивает у них молодой преподаватель. Вэй Ин знает, что тот уверен, что его не уважают из-за возраста, но, на самом деле, все дело в его длинном языке. Этот мистер Джонсон говорит время от времени слишком много нетолерантного дерьма, чтобы иметь хоть малейшее желание слушать его. Учебный материал Вэй Ин может выучить сам.
      
      — Не хотим, — отвечает преподавателю Вэй Ин, мило улыбаясь.
      
      — Почему же? Давайте. Не стесняйтесь.
      
      Вэй Ин практически слышит, как Лань Чжань вздыхает, хотя сидит на другом конце аудитории. Ах, это так мило, что его муж так прекрасно знает его! Вэй Ин даже готовится пустить слезу по этому поводу как-нибудь позже.
      
      — Ну, если вы настаиваете, — наигранно смущенно отвечает Вэй Ин, — я рассказывал Кларе, какой у меня изумительный муж.
      
      Мужчина за кафедрой кривится.
      
      — У вас есть муж, мистер Вэй?
      
      — Конечно! Разве мог такой красавчик, как я, остаться один, правда, Лань Чжань?
      
      И пока все удивленно смотрят на обычно тихого, но пугающего старосту, тот едва заметно кивает и говорит свое любимое «мгм».
      
      Наверное, за это Вэй Ин в него и влюбился.
      

***

      Как оказывается, Сычжую не нравится играть около трупов. Он не говорит это своему любимому папочке сам, но однажды, когда Вэй Ин ужинает вместе с ним и Лань Чжанем, последний делает это свое дважды серьезное лицо.
      
      — Вэй Ин.
      
      — Ух, что такое? — удивляется он, понимая, что Лань Чжань добровольно нарушает свое же правило о тишине за столом.
      
      — Не води Сычжуя в морг.
      
      — Почему? — спрашивает Вэй Ин, переводя растерянный взгляд с мужа на ребенка. — Я же не даю ему играть с трупами! Он всего лишь сидит в сторонке.
      
      Сычжуй, слушая все это, выглядит, на удивление, виноватым. Даже в таком возрасте мальчик понимает слишком многое.
      
      — Он ребенок, — напоминает Лань Чжань, замечая на лице Вэй Ина непонимание.
      
      — И что? Я тоже, когда был ребенком, ходил с нашим отцом в морг и даже решил там работать. И ничего же не случилось!
      
      Лань Чжань… давится. Давится так, как это обычно делают нормальные люди, когда пытаются скрыть смех, но так, как этого никогда не делает Лань Чжань, потому что, очевидно, никогда не смеется.
      
      — Эй, Лань Чжань, — возмущенно цокает языком Вэй Ин, — ты, ты что, ты смеешься?
      
      — Нет.
      
      — Ах, ты точно смеешься надо мной! На что ты намекаешь, муж мой? Что я стал таким из-за того, что в детстве получил моральную травму?
      
      Хоть Лань Чжань и молчит, Вэй Ин читает все по его лицу. Это не обижает, наоборот, Вэй Ин счастлив видеть на лице Лань Чжаня столько новых эмоций, вот только это все еще не решает их спора.
      
      — И вообще, если бы А-Юань не хотел ходить со мной в морг, он бы мне сказал, да, А-Юань?
      
      Каша, которую Сычжуй так старательно размазывает ложкой по тарелке, кажется, интересует его больше, чем разговор с отцом. И это, считает Вэй Ин, крайне подозрительно. Так же подозрительно, как и смех Лань Чжаня.
      
      — О, — озаряет его, потому что, кто бы что ни говорил, Вэй Ин очень умен. Он вздыхает и кладет своему сыну руку на волосы. Поглаживает, пытаясь показать ему, что не обижен. — Я попрошу цзецзе присматривать за тобой, когда мне нужно будет работать, а твоего второго папы не будет дома. Хорошо?
      
      Сычжуй не отвечает, вместо этого начиная шмыгать носом, а потом и вовсе бросаясь к Вэй Ину на руки.
      
      — Ну-ну, — хихикает тот, — не плачь. Я знаю, что ты все еще меня любишь и хочешь проводить со мной время, просто не в том месте, да?
      
      — Да, — хнычет Сычжуй.
      
      — Вот и не переживай, — говорит ему Вэй Ин, краем глаза замечая, что Лань Чжань не может перестать смотреть на них.
      
      И пусть их брак всего лишь фикция и необходимость, Вэй Ин чувствует себя так, словно они настоящая семья.
      

***

      Все хорошее начинает рушиться, когда Вэй Ин чувствует себя на седьмом небе от счастья. Он доволен тем, что имеет, даже если это означает, что он не может быть в отношениях с Лань Чжанем в полном смысле этого слова. Он доволен, но постепенно в его душу начинают закрадываться подозрения. Вэй Ин даже не помнит, какой это был день — просто в один момент он понимает, как часто Лань Чжань общается с кем-то по телефону. Лань Чжань, который никогда не был особо общительным, но теперь не перестает писать кому-то тонну сообщений.
      
      И ах, ладно бы только это.
      
      Лань Чжань практически улыбается, когда слышит на своем телефоне звук, оповещающий о новом сообщении, и это, если вы спросите Вэй Ина, наводит на определенные мысли.
      
      На мысли, которые заставляют Вэй Ина все чаще задерживаться на работе, чтобы не видеть чужое счастливое лицо.
      
      Конечно, Вэй Ин мог бы спросить. Мог бы подсесть как-нибудь под бок к Лань Чжаню и невинно уточнить, кто ему пишет. Может быть, мог бы даже бесцеремонно посмотреть в его телефон — никто не удивился бы, поступи он так. Вэй Ин мог бы сделать что-нибудь из этого, но он не делает.
      
      Он не хочет знать. Он боится того, что может узнать, спроси он.
      
      В конце концов, Лань Чжань ничего не обещал ему. Этот брак — всего лишь добрый жест, чтобы помочь усыновить Сычжуя, так что Вэй Ин понимает, что не должен ждать верности. Не должен кусать вечерами губы, пока смотрит на то, как Лань Чжань не прекращает что-то кому-то писать, не должен напиваться и плакаться Вэнь Цин или Вэнь Нину в плечо, не должен так сильно…
      
      Так сильно…
      
      Ревновать.
      
      — Вэй Ин.
      
      — Лань Чжань? Что такое? — спрашивает, с трудом отводя взгляд от чужого телефона.
      
      — Ты в порядке?
      
      — Ага, ха-ха, в полном, просто задумался.
      
      Почему он только так сильно ревнует? Если бы он только мог, то с удовольствием вырвал бы все корни этой отвратительной эмоции из своей груди и выкинул прочь. Он не хочет оскорблять Лань Чжаня такими чувствами в его сторону. Лань Чжань не достоин такого, как и Вэй Ин не достоин его.
      
      Чем дальше, тем быстрее его состояние замечают и тем чаще Лань Чжань повторяет свой извечный вопрос:
      
      — Ты в порядке, Вэй Ин?
      
      Чем дальше, тем неувереннее звучит его ложь:
      
      — В полном.
      
      И Вэй Ин даже думать не хочет, чем бы это все кончилось, если бы он все-таки не решился на разговор.
      
      — Лань Чжань, — говорит он однажды, когда они едут домой. Его муж повадился забирать его с работы, и это было удобно и приятно, так что Вэй Ин сильно пристрастился к подобной роскоши. — Знаешь, давно хотел с тобой поговорить о кое-чем.
      
      — М?
      
      — Ты же знаешь, что если вдруг влюбишься в кого-то, то можешь сказать мне? Лань Чжань?
      
      Вэй Ин сглатывает, потому что вместо того, чтобы что-то сказать, Лань Чжань хмурится и съезжает с дороги на обочину. Им везет, что они не в центре мегаполиса и подобное возможно, потому что заводить такие разговоры, когда один из них за рулем — плохая идея.
      
      — К чему этот вопрос? — спрашивает Лань Чжань, глуша мотор и поворачиваясь к своему мужу. — Ты влюбился в кого-то?
      
      Удивительно, как сильно это похоже на ссору. Вэй Ин даже щиплет себя за ногу, чтобы убедиться, что не спит, потому что видеть столько эмоций на лице Лань Чжаня и слышать от него за раз столько слов — ошеломительно.
      
      — Нет, нет, — качает головой Вэй Ин и отводит взгляд в сторону. Ему трудно скрывать всю ту ревность и тоску даже так, что уж говорить о том, чтобы смотреть на Лань Чжаня. — Я просто подумал, что если ты вдруг чувствуешь себя обязанным из-за нашего брака и не можешь вдруг проводить время со своей любовью…
      
      — То что?
      
      — То я подумал, что нужно сказать тебе, что ты можешь. Ах, почему ты злишься?
      
      Игнорируя последний вопрос и стискивая зубы, Лань Чжань отвечает:
      
      — Я и так провожу время со своей любовью.
      
      — Оу.
      
      Сердце Вэй Ина все же разбивается окончательно, но он стоически терпит. Правда. Пусть его глаза вдруг начинает щипать, а глубоко в груди больно тянет, он спрашивает практически спокойно:
      
      — Кто она? Это же ей ты пишешь в последнее время?
      
      — Пишу в последнее время?
      
      — Ага, ну знаешь, часто, — кивает Вэй Ин, отворачиваясь от Лань Чжаня еще сильнее. Еще чуть-чуть и он окажется спиной к своему мужу, грустно пялясь в окно.
      
      — Часто, — снова повторяет его слова Лань Чжань. — Вэй Ин. Посмотри на меня.
      
      — Зачем?
      
      — Вэй Ин.
      
      Когда они снова встречаются взглядами, Вэй Ин сразу же опускает голову, молясь, чтобы Лань Чжань не заметил его красных глаз.
      
      Чтобы Лань Чжань ничего не понял.
      
      — Вэй Ин, — снова зовут его, в этот раз звуча более мягко. Лань Чжань все еще зол непонятно на что, но, видя состояние своего супруга, пытается сбавить обороты. — Держи.
      
      Ему дают телефон. Даже не так — Вэй Ину буквально вкладывают в ладони смартфон и настойчиво просят проверить сообщения. Лань Чжань, в принципе, выглядит очень настойчивым в это мгновение.
      
      Вэй Ин слушается. Он знает, что его муж не сидит в соцсетях, так что сразу же нажимает иконку стандартного мессенджера, на которой горит около двадцати непрочитанных сообщений.
      
      У Лань Чжаня, как Вэй Ин узнает секундами позже, всего три контакта.
      
      Кроме него самого и деканата, Вэй Ин видит имя его брата. И все те двадцать сообщений горят именно от него.
      
      — Л-лань Чжань, — смущенно стонет Вэй Ин, отдавая телефон обратно, — ты переписываешься с братом?
      
      — Мгм.
      
      — Но почему… То есть, раньше ты не так часто…
      
      — Он влюбился, — как всегда, коротко отвечает Лань Чжань, но машину заводить не спешит. Он, в принципе, выглядит так, словно хочет выжать все странные мысли Вэй Ина из его головы.
      
      — Ох, да, хорошо, — практически полностью расслабляется Вэй Ин, пока его не бьет новое осознание в голову. — Но тогда, Лань Чжань, ты сказал, что…
      
      — М?
      
      — Что проводишь время со своей любовью. Тогда, когда ты успеваешь, — пытается спросить Вэй Ин, поглощенный своими мыслями. В одно мгновение он понимает, что даже если ему больно, он должен знать.
      
      — Каждый день, — отвечает на его невысказанный вопрос Лань Чжань, и пока Вэй Ин не успевает спросить еще какую-нибудь глупость, добавляет, — и даже сейчас.
      
      — С-сейчас?
      
      — Мгм.
      
      — Лань Чжань, подожди, Лань Чжань, ты, что ты хочешь сказать?
      
      Вэй Ин даже подается вперед, практически перелезая на чужие колени. На его лице — вся палитра эмоций. Вся та надежда и все беспокойство, что варились в его душе, вся та любовь и все те обещания самому себе держаться от Лань Чжаня в сторонке.
      
      — Лань Чжань, Лань Чжань, Лань Чжань, — не прекращает повторять Вэй Ин чужое имя до тех пор, пока его муж (его, кажется, не фиктивный муж!) не обхватывает его лицо ладонями и не целует.
      
      — Лань Чжань, Лань Чжань, — повторяет Вэй Ин каждый раз, когда поцелуй заканчивается, а новый не успевает начаться.
      
      Сладко. Ему так сладко, что он с трудом заставляет себя оторваться от мужа окончательно, чтобы наконец-то взглянуть в его прекрасное лицо.
      
      — Лань Чжань, ты меня любишь? — спрашивает Вэй Ин, понимая, какой будет ответ, но все же волнуясь.
      
      Так сильно волнуясь, что его пальцы, держащие Лань Чжаня за щеки, начинают дрожать.
      
      — Любишь ведь?
      
      — Люблю.
      
      — Лань Чжань, ты же знаешь, что я тебя тоже? Сердце радуется при виде тебя, люблю тебя, хочу тебя, не могу без тебя, все-что-угодно тебя…
      
      — Я знаю, — говорит Вэй Ину Лань Чжань, — теперь знаю.
      
      И пусть их семья из трех человек образовалась совсем не так, как это обычно бывает, Вэй Ин никогда не пожалеет о прошлом, ведь все, что с ними произошло, закончилось наилучшим образом.
      
      Более того — все только начинается.
      
      

Готовый перевод 魔道祖师/Módào zǔshī/The Grandmaster of Demonic Cultivation/The Founder of Diabolism / Магистр дьявольского культа: Глава 100.

Глава 100. Скорбь.

Часть третья

Поразительно тонкая струна, покрытая особой краской, была практически не заметна для невооруженного глаза. Вэй У Сянь, будучи эмоционально подавленным, совершенно не замечал происходящего вокруг, поэтому не увидел опасности и попался на удочку.

Вэй У Сянь воскликнул: «Лань Чжань, нет! Не отходи!»

Лань Ван Цзи в тот же миг, ни секунды не медля, сделал пять шагов назад. Цзинь Гуан Яо произнес: «Превосходно. А теперь попрошу вас вернуть Би Чэнь в ножны».

Раздался звон — Лань Ван Цзи немедленно сделал то, что он просил. Вэй У Сянь в гневе выкрикнул: «Ты решил, получив палец, откусить всю руку?»

Цзинь Гуан Яо: «Это разве называется «получив палец, откусить руку»? В таком случае, как назвать мою следующую просьбу? Ведь я собираюсь повелеть Хань Гуан Цзюню собственноручно запечатать свои духовные каналы».

Вэй У Сянь гневно бросил: «Ах ты…»

Он не договорил — горло пронзило острой болью разрезаемой кожи, что-то потекло по шее. Лань Ван Цзи болезненно побледнел. Цзинь Гуан Яо добавил: «Разве он может ослушаться? Подумайте сами, молодой господин Вэй, ведь его жизнь сейчас находится в моих руках».

Лань Ван Цзи отчеканил: «Не. Прикасайся. К нему».

Цзинь Гуан Яо: «Вы знаете, что делать, Хань Гуан Цзюнь».

Спустя мгновение Лань Ван Цзи ответил: «Хорошо».

Лань Си Чэнь коротко вздохнул. Лань Ван Цзи поднял руку, с силой сделал пару нажимов, тем самым запечатав каналы духовных сил.

Цзинь Гуан Яо слегка улыбнулся и тихо бросил: «Просто невероятно…»

Лань Ван Цзи неотрывно наблюдал за ними. «Отпусти его».

Вэй У Сянь же воскликнул: «Лань Чжань! Я… я должен тебе кое-что сказать».

Цзинь Гуан Яо: «Любые слова могут подождать».

Вэй У Сянь: «Нет. Это срочно».

Цзинь Гуан Яо: «Что ж, можете говорить прямо так».

Он бросил эту фразу не всерьез, однако и предположить не мог, что Вэй У Сянь, будто его внезапно осенило, произнесет: «А ведь и правда».

После чего закричал, что есть мочи: «Лань Чжань! Лань Ван Цзи! Хань Гуан Цзюнь! Я… тогда я… по-настоящему искренне хотел лечь с тобой в постель!»

«……»

«……»

«……»

Цзинь Гуан Яо ослабил пальцы, струны слетели с шеи пленника, режущая боль исчезла. Вэй У Сянь, вне себя от нетерпения, бросился к Лань Ван Цзи.

Лань Ван Цзи, ошарашенный признанием, прозвучавшим как гром, от которого содрогаются небеса, до сих пор не пришел в себя от потрясения. В кои-то веки на привычно бесстрастном лице проявилось растерянное и бестолковое выражение. Вэй У Сянь далеко не первый раз прижимался к нему, обхватив руками за талию так крепко, будто от этого зависела его жизнь. Однако сейчас Лань Ван Цзи словно превратился в неповоротливое бревно: оцепенел, не представляя, куда девать руки. Вэй У Сянь заговорил: «Лань Чжань, ты слышал, что я сказал?!»

Губы Лань Ван Цзи шевельнулись, спустя мгновение раздался его голос: «Ты…»

Он всегда выражал мысли лаконично, коротко и ясно, речь его никогда не была прерывистой. Однако в этот миг Лань Ван Цзи пребывал в крайней растерянности, одолеваемый колебаниями, поэтому его речь сбивалась. Еще через секунду он добавил: «Ты сказал…»

Он будто хотел повторить сказанное и тем самым убедиться, что не ослышался. Но для Лань Ван Цзи произнести подобное было действительно нелегко, слова застряли в горле. Вэй У Сянь тут же, нисколько не колеблясь, решил произнести еще раз: «Я сказал, что по-настоящему искренне хотел с тобой…»

«Кхм-кхм!»

Лань Си Чэнь, который стоял рядом, сложил правую руку в кулак и поднес ко рту. Подумав, он со вздохом произнес: «…Молодой господин Вэй, вы избрали самое подходящее время для разговора, и место тоже весьма подходящее».

Цзинь Гуан Яо всем видом выражал крайнее нетерпение. Он развернулся и крикнул: «Все еще не откопали?!»

В ответ раздался голос монаха: «Глава Ордена, вы запрятали слишком глубоко…»

Лицо Цзинь Гуан Яо то темнело, то бледнело, и от этого становилось крайне непривлекательным. Однако, несмотря на гнев, он не стал бранить подчиненных, лишь прикрикнул: «Поторапливайтесь!»

Стоило ему это сказать, как небеса прорезала белая вспышка молнии, похожая на трещину. Спустя мгновение прозвучал удар грома. Цзинь Гуан Яо с помрачневшим лицом посмотрел на небо. Совсем скоро заморосил мелкий дождь. Капли косыми росчерками заполнили воздух. Вэй У Сянь, вцепившись в Лань Ван Цзи, намеревался выплеснуть все переполняющие грудь слова, от которых готов был взорваться. Лишь ледяные капли, коснувшись лица, смогли немного остудить его пыл.

Цзинь Гуан Яо обратился к Лань Си Чэню: «Цзэ У Цзюнь, начался дождь, нам лучше укрыться в храме».

Несмотря на то, что Лань Си Чэнь, будучи обманутым, оказался в его руках, Цзинь Гуан Яо не утратил по отношению к нему прежнего уважения. В словах не было жестокости, он вел себя с Лань Си Чэнем как раньше, даже немного более вежливо. От этого становилось невозможным выплеснуть на него гнев, как говорится, «рука не поднимется ударить улыбающееся лицо». К тому же Лань Си Чэнь сам по себе не являлся обладателем дурного нрава.

Цзинь Гуан Яо первым переступил порог и вошел в главную залу, остальные последовали за ним. Днем Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи уже были здесь. Просторная зала создавала ощущение величия, красные стены, украшенные золотом, сияли новизной — сразу становилось ясно, что за храмом постоянно ухаживают и держат помещение в чистоте. Заклинатели и монахи копали землю во внутренних чертогах главной залы. Неизвестно, на какой глубине они уже находились, но все еще не выкопали то, что когда-то схоронил здесь Цзинь Гуан Яо. Вэй У Сянь, не ожидая подвоха, поднял взгляд — и обомлел.

Статуя Гуань Инь на пьедестале поклонения божеству поражала красотой. По сравнению с другими статуями Богини Милосердия, лицо ее выглядело чуть менее благожелательным, но чуть более изящным и привлекательным. Обомлел же Вэй У Сянь потому, что статуя Гуань Инь показалась ему смутно знакомой, похожей на одного человека. Это ведь был точь в точь Цзинь Гуан Яо!

С первого взгляда можно и не заметить, но если сравнивать с Цзинь Гуан Яо, который стоял рядом, сходство становилось все более очевидным, даже больше чем наполовину. Вэй У Сянь подумал: «Неужели Цзинь Гуан Яо настолько самолюбив? Занять место Верховного заклинателя, властвующего над всеми кланами, ему показалось недостаточно, так он решил еще и сделать божественную статую по своему образу, чтобы десятки тысяч людей кланялись ему, возносили почести и возжигали благовония? Или это какое-то темное искусство, о котором мне ничего не известно?»

Над ухом прозвучал голос Лань Ван Цзи: «Присядь».

Вэй У Сянь немедленно пришел в чувство. Лань Ван Цзи отыскал на полу в храме четыре подушки для сидения: две отдал Лань Си Чэню и Цзинь Лину, две оставил для себя и Вэй У Сяня. По какой-то причине и Лань Си Чэнь, и Цзинь Лин устроились на своих подушках как можно дальше от них, и к тому же, не сговариваясь, устремили взгляды вдаль.

Цзинь Гуан Яо и остальные направились во внутренние чертоги залы, проверить, как продвигаются работы. Вэй У Сянь, держа Лань Ван Цзи за руку, усадил его на подушку и уселся сам. Возможно, пребывая в замутненных чувствах, Лань Ван Цзи от рывка покачнулся и лишь после этого сел ровно. Вэй У Сянь, немного успокоившись, вгляделся в его лицо.

Лань Ван Цзи опустил веки, так что невозможно было разглядеть его настроения. Вэй У Сянь понимал, что всего несколько слов, произнесенные ранее, не смогут до конца убедить Лань Ван Цзи. Он, по незнанию, столько раз подвергал его мучениям пострашнее линчи, при этом радостно смеясь, что теперь недоверие было бы более чем нормальной реакцией. У Вэй У Сяня неприятно защемило в груди при мыслях об этом, сердце кольнуло болью так, что по телу прошла легкая дрожь. Вэй У Сянь не решился углубляться дальше в размышления; он знал лишь одно — нужно сделать еще несколько решительных шагов навстречу Лань Ван Цзи (1).

Он произнес: «Лань Чжань, смотри… смотри на меня».

В его голосе слышалось напряжение. Лань Ван Цзи ответил: «Мгм».

Глубокий вдох. Вэй У Сянь тихо заговорил: «…У меня в самом деле очень плохая память. Очень многое из того, что случилось в прошлом, я совсем не помню. Произошедшее в Безночном городе и несколько дней спустя… я нисколько не запомнил».

После его слов глаза Лань Ван Цзи чуть округлились.

Вэй У Сянь внезапно схватил его за плечи и сразу продолжил: «Но! Но с сегодняшнего дня я буду помнить все, что ты мне говорил, что ты для меня делал! Я не забуду ничего!»

«……»

Вэй У Сянь: «Ты замечательный. Ты нравишься мне».

«……»

«Или лучше сказать по-другому. Сердце радуется при виде тебя, люблю тебя, хочу тебя, не могу без тебя, все-что-угодно тебя».

«……»

«Я хочу всю жизнь ходить с тобой на ночную охоту».

«……»

Вэй У Сянь сложил три пальца вместе, указал на небо, на землю, затем приложил к сердцу и произнес: «И еще каждый день делить с тобой ложе. Я клянусь, это не какой-то спонтанный порыв и не глупые забавы, которыми я дразнил тебя раньше, и тем более благодарность здесь ни при чем. В общем говоря, никакой другой ерунды. Ты просто по-настоящему нравишься мне, нравишься так, что я хочу делить с тобой постель. Не хочу никого, кроме тебя, никто не сможет заменить тебя. Можешь делать со мной все, что хочешь, как хочешь, мне все нравится, лишь бы ты только пожелал со мной…»

Его речь прервал внезапный порыв ветра, ворвавшегося в храм, который потушил все горящие внутри свечи, ряд за рядом.

Они даже не заметили, как мелкий дождик обернулся ливнем. Бумажные фонари, что со стуком покачивались снаружи храма Гуань Инь, давно промокли и погасли. Все вокруг погрузилось в непроглядную тьму.

Вэй У Сянь не мог произнести ни звука. В этой темноте Лань Ван Цзи крепко прижал его к себе и закрыл рот поцелуем.

Дыхание Лань Ван Цзи сделалось частым и прерывистым, охрипший голос раздался возле уха Вэй У Сяня: «…Сердце радуется при виде тебя…»

Вэй У Сянь прижался к нему крепче. «Да!»

Лань Ван Цзи: «…Люблю тебя, хочу тебя…»

Вэй У Сянь повторил громче: «Да!»

Лань Ван Цзи: «Не могу без тебя… Не хочу никого, кроме тебя… никто не сможет заменить тебя!»

Он раз за разом повторял слова, сказанные ему Вэй У Сянем, голос дрожал вместе с телом; Вэй У Сяню даже в какой-то момент показалось, что он вот-вот заплачет.

С каждой фразой его руки на талии Вэй У Сяня сжимались крепче, до сдавливающей боли, но Вэй У Сянь смыкал руки за его спиной все сильнее и сильнее в ответ, будто готов был перестать дышать, но стерпеть, и даже пожалеть, что нельзя прижаться еще крепче.

Перед глазами стояла темнота.

Они прижимались друг к другу так тесно, что биение сердец скрыть было невозможно. Вэй У Сянь впервые столь явственно ощущал, как бешено колотится сердце Лань Ван Цзи, как рвется из него невыносимый жар. И еще как на его шею упала и тут же бесследно исчезла, будто ее и не было вовсе, слеза.

В передней зале послышались чьи-то торопливые шаги. Это Цзинь Гуан Яо и несколько служащих ему заклинателей вернулись из внутренних чертогов, куда уходили проконтролировать процесс. Двое монахов вышли против бушующего ветра, лишь с огромным усилием им удалось закрыть распахнувшиеся створки ворот, а затем запереть на увесистый засов. Цзинь Гуан Яо в свою очередь вынул огненный талисман и легко подул на него. При помощи горящей бумаги талисмана он снова зажег красные свечи, чье тусклое желтоватое пламя стало единственным источником света в одиноком храме среди ночного дождя. Внезапно снаружи послышался отчетливый стук.

Кто-то стучал в ворота. Все, кто находился внутри, моментально насторожились и посмотрели в сторону входа. Двое монахов, что запирали засов, будто перед встречей с опасным врагом бесшумно направили острия мечей на ворота. Цзинь Гуан Яо без тени эмоций спросил: «Кто это?»

Снаружи раздался голос: «Глава Ордена, это я!»

Голос принадлежал Су Шэ.

Цзинь Гуан Яо подал знак, и монахи отворили засов. Су Шэ вместе с порывом ветра и брызгами дождя ворвался в храм.

Пламя красных свечей всколыхнулось от ветра и заморгало, грозясь в любой момент погаснуть. Монахи поспешили запереть ворота. Ливень промочил Су Шэ до нитки, от взгляда веяло холодом. Он весь продрог, даже губы слегка посинели. В правой руке мужчина держал меч, левой тащил человека. Оказавшись внутри, он уже собирался бросить ношу, но тут увидел сидящих рядом на двух подушках Вэй У Сяня и Лань Ван Цзи, которые все никак не могли оторваться друг от друга.

Совсем недавно эти двое принесли ему большие неприятности, и теперь он в один момент изменился в лице и выхватил меч. Глянув на Цзинь Гуан Яо, Су Шэ увидел, что тот стоит с видом, будто ничего страшного не произошло. Тогда он успокоился и понял, что теперь эти двое — их пленники.

Цзинь Гуан Яо спросил: «Что произошло?»

Су Шэ: «Встретил его по дороге сюда. Подумал, что пригодится, вот и схватил».

Цзинь Гуан Яо подошел, опустил взгляд и задал еще вопрос: «Ты его не поранил?»

Су Шэ: «Нет. Он потерял сознание от испуга». Договорив, он бросил человека на пол. Цзинь Гуан Яо: «Минь Шань, не будь столь жестоким. Он испуга не вынес, а ты его бросаешь».

Су Шэ поспешил ответить: «Есть», — и немедля приподнял только что брошенного пленника, после чего осторожно положил его рядом с Лань Си Чэнем. Тот присмотрелся, убрал с лица человека прилипшие от дождевой воды волосы и увидел, что перепугавшимся до обморока был никто иной, как Не Хуай Сан. Наверняка, закончив восстановление сил в Пристани Лотоса, он направлялся обратно в Цин Хэ, по дороге Су Шэ его и схватил.

Лань Си Чэнь, подняв взгляд, спросил: «Зачем тебе понадобился Хуай Сан?»

Цзинь Гуан Яо ответил: «На одного Главу Ордена в моих руках стало больше, это нагонит страха на остальных. Впрочем, не изволь беспокоиться, брат. Ты всегда знал, каково мое отношение к Хуай Сану. Когда придет время, я непременно отпущу вас в целости и сохранности».

Лань Си Чэнь бесстрастно произнес: «Должен ли я тебе верить?»

Цзинь Гуан Яо: «Как сочтешь нужным. Поверить или не поверить, выбора у тебя особенно нет».

Тем временем Су Шэ перевел полный неприязни взгляд на Вэй У Сяня и Лань Ван Цзи.

Затем противно усмехнулся и произнес: «Хань Гуан Цзюнь, вот уж не думал, что мы с вами свидимся так скоро. Да к тому же ситуация кардинально изменилась. Ну как, по нраву ощущения?»

Лань Ван Цзи не удостоил его ответом. Он никогда не обращал внимания на низкие провокации. Вэй У Сянь же подумал — разве ситуация кардинально изменилась? С горы Луань Цзан ты в панике бежал, а теперь разве не находишься в бегах?

Однако Су Шэ, очевидно, многие годы держал все в себе, и теперь ему не требовалось внешнего раздражителя, чтобы злость взметнулась до небес и слова, пусть даже оставшиеся без ответа, потекли наружу. Он бросил на Лань Ван Цзи оценивающий взгляд и насмешливо произнес: «Даже в такой момент ты все разыгрываешь из себя само спокойствие? До каких пор собираешься держаться?»

Лань Ван Цзи по-прежнему молчал. Лань Си Чэнь ответил вместо него: «Глава Ордена Су, не припомню, чтобы во время вашего обучения искусствам в Ордене Гу Су Лань мы чем-то обидели вас. Почему вы так накинулись на Лань Ван Цзи?»

Су Шэ: «Разве я посмел бы накинуться на второго молодого господина Лань, который с детства одарен настолько, что все непомерно гордятся им? Мне всего-то не по душе приходится его облик, который всем своим видом говорит, насколько выдающейся личностью он сам себя считает».

Вэй У Сянь не единожды убеждался, что ненависть к человеку может быть абсолютно беспричиной, однако в этот раз он не смог удержаться от мысли, что все это очень странно. Он произнес: «Хань Гуан Цзюнь разве говорил когда-то, что считает себя выдающимся? Насколько я помню, среди правил Ордена Гу Су Лань есть одно, гласящее «запрещено держаться высокомерно и заносчиво», так?»

Цзинь Лин: «Откуда тебе известны правила Ордена Гу Су Лань?»

Вэй У Сянь потер подбородок. «Приходилось не раз переписывать, вот и запомнил».

Цзинь Лин без раздумий выпалил: «Тебе что, больше делать было нечего, как переписывать правила Ордена Гу Су Лань? Ты же не…» Он собирался сказать «ты же не из этого клана», но на середине фразы посчитал ее неуместной, поэтому с потемневшим лицом прикусил язык.

Вэй У Сянь рассмеялся. «Только не говорите, что Глава Ордена Су такого мнения лишь потому, что лицо Хань Гуан Цзюня с детства выглядит холодным словно лед? Если так, Хань Гуан Цзюню должно быть смертельно досадно это слышать. Он ведь абсолютно ко всем обращается с тем же лицом. Глава Ордена Су, вам следовало бы возрадоваться, что вы обучались искусствам не в Ордене Юнь Мэн Цзян».

Су Шэ холодным тоном спросил: «Почему же?»

Вэй У Сянь ответил: «В таком случае я бы давно обозлил вас до смерти. В юности я каждый день совершенно искренне мнил себя исключительным, потрясающим талантом, поистине, мать его, выдающимся и невероятным. Кроме прочего, я не просто считал так в душе, я еще и повсюду заявлял об этом вслух».

На лбу Су Шэ вздулись вены. «Закрой рот!» Он собирался ударить, однако Лань Ван Цзи прижал Вэй У Сяня и защитил объятием. Су Шэ застыл на полпути, размышляя, стоит ли осуществить задуманное, когда Вэй У Сянь высунулся из-за спины Лань Ван Цзи и произнес: «Не стоит действовать опрометчиво, Глава Ордена Су, все-таки Лянь Фан Цзунь весьма почтительно относится к Цзэ У Цзюню. Как думаете, обрадуется ли Лянь Фан Цзунь, если вы пораните Хань Гуан Цзюня?

Су Шэ остановился именно потому, что ему в голову пришла такая же мысль. Стоило Вэй У Сяню ее озвучить, как это разозлило его еще сильнее. Не в силах смириться с поражением, он решил вновь бросить насмешку: «Не думал я, что легендарный Старейшина И Лин, наводящий ужас на оба мира — живых и мертвых, тоже может испугаться смерти!»

Вэй У Сянь, ни капли не смутившись, ответил: «Благодарю за комплимент. Вот только, я не боюсь смерти, всего лишь не хочу умирать».

Су Шэ с холодной усмешкой бросил: «Глупые придирки к словам, просто смешно. Разве существует разница между страхом смерти и нежеланием умереть?»

Вэй У Сянь, удобно устроившись на плече Лань Ван Цзи, ответил: «Разумеется, разница существует. К примеру, если сказать — «я не хочу отрываться от Лань Чжаня» и «я боюсь оторваться от Лань Чжаня» — разве это одно и то же?»

Однако, поразмыслив, он добавил: «Прости, я беру слова назад. По моим ощущениям, в данном случае фразы действительно практически равнозначные».

Лицо Су Шэ буквально позеленело. Вэй У Сянь как раз рассчитывал на то, чтобы его разозлить, как вдруг где-то рядом прозвучал легкий смешок.

Настолько легкий, что могло показаться, будто он ослышался.

Когда Вэй У Сянь резко вскинул голову, то отчетливо увидел в уголке рта Лань Ван Цзи слабую, словно чистое сияние солнечного света на снегу, улыбку, которая все еще не успела растаять. И в этот раз шокированно застыл не только Су Шэ, но и Лань Си Чэнь, и Цзинь Лин.

Все на свете знали, что лицо Хань Гуан Цзюня никогда не трогает улыбка, оно словно покрыто инеем и отражает полное отсутствие интереса к жизни. Почти никто никогда не видел, чтобы он улыбался, даже чтобы слегка приподнимал уголок рта. Никто не мог предположить, что сможет лицезреть его улыбку в подобной ситуации.

Глаза Вэй У Сяня моментально сделались большими и круглыми.

Мгновения спустя он сглотнул, кадык перекатился вверх-вниз, затем раздался его голос: «Лань Чжань, ты…»

Именно в этот момент снаружи послышался стук.

Су Шэ вынул меч, крепко сжал оружие в руках и настороженно спросил: «Кто?!»

Никто не ответил, вместо этого створки ворот яростно распахнулись!

Вместе с дождем и ветром внутрь ворвалась сверкающая фиолетовая молния, которая нанесла удар прямо в грудь Су Шэ, отбросив того далеко прочь. Су Шэ с силой ударился о колонну из красного дерева, изо рта фонтаном хлынула кровь. Двое монахов, потрясенные атакой, повалились на землю, не в силах подняться. Человек в фиолетовых одеяниях перешагнул порог и уверенным шагом направился в главную залу.

Несмотря на перекрестный ветер и дождь снаружи, он совершенно не промок, лишь полы одежды немного потемнели от воды. В левой руке он держал зонт из промасленной бумаги, капли дождя стучали по нему, разбиваясь брызгами. В правой руке все еще сверкал холодным светом Цзы Дянь, заполняя пространство яростным треском. Выражение лица человека было еще темнее, чем ночь с грозой и ливнем.

Примечания:

(1) Оригинальная фраза: влить несколько доз сильнодействующего лекарства.

http://tl.rulate.ru/book/6180/474378

— Я могу разделить с тобой всё, что угодно.
Но делить тебя с

ЦИТАТА

— Я могу разделить с тобой всё, что угодно.
Но делить тебя с кем-то, я никогда не смогу.


 3 года назад 

+6

Похожие:

— Я могу разделить с тобой всё, что угодно.

Но делить тебя с кем-то, я никогда не смогу.

Забыть тебя? А с кем я буду…
Печали, радости делить?
Пусть лучше все меня забудут,
Чем я смогу тебя забыть…
С.Есенин

Забыть тебя? А с кем я буду…
Печали, радости делить?
Пусть лучше все меня забудут,
Чем я смогу тебя забыть…
С. Есенин

Забыть тебя? А с кем я буду…
Печали,радости делить?
Пусть лучше все меня забудут,
Чем я смогу тебя забыть…
С.А.Есенин

Забыть тебя? А с кем я буду.
Печали, радости делить?
Пусть лучше все меня забудут,
Чем я смогу тебя забыть.
Сергей Есенин

Забыть тебя? А с кем я буду
Печали, радости делить?
Пусть лучше все меня забудут,
Чем я смогу тебя забыть
Сергей Есенин

Забыть тебя? А с кем я буду…
Печали, радости делить?
Пусть лучше все меня забудут,
Чем я смогу тебя забыть…

Сергей Есенин

Это было как смертный приговор: знать, что я никогда не смогу обнять тебя, никогда не смогу рассказать тебе, что же ты для меня значишь.

Сесилия Ахерн «Не верю. Не надеюсь. Люблю»

—••—••—
…Я могу paздeлить c тобой вcё, что угодно. Ηо дeлить тeбя c кeм-то, я никогдa нe cмогу….

Счастливым можно быть где угодно, как угодно, когда угодно, но… Не с кем угодно!

Раз я знаю, что ты придёшь, я могу тебя ждать сколько угодно.
А.Камю

Раз я знаю, что ты придешь, я могу тебя ждать сколько угодно.
Альбер Камю

Раз я знаю, что ты придешь, я могу тебя ждать сколько угодно. Альбер Камю

Это хорошо, когда у тебя есть с кем разделить свои мечты.
С.Козлов

Когда тебе не с кем поделиться одинокими мыслями, мысли начинают делить тебя между собой.
Харуки Мураками

Когда тебе не с кем поделиться одинокими мыслями,
мысли начинают делить тебя между собой…
Харуки Мураками

Когда тебе не с кем поделиться одинокими мыслями, мысли начинают делить тебя между собой.

Харуки Мураками

Когда тебе не с кем поделиться одинокими мыслями, мысли начинают делить тебя между собой.

Харуки Мураками

Раз я знаю, что ты придёшь, я могу ждать тебя сколько угодно.
А. Камю «Чума»

Раз я знаю, что ты придёшь, я могу ждать тебя сколько угодно.
А.Камю «Чума»

Когда ты захочешь плакать, позови меня.
Я не обещаю тебя рассмешить, но я могу поплакать вместе с тобой.
Если однажды ты захочешь сбежать, позови меня.
Я не обещаю уговорить тебя остаться, но я могу сбежать с тобой.
Если однажды ты не захочешь вообще кого-либо слышать, позови меня.
Я обещаю придти ради тебя. И обещаю вести себя тихо.
Но если однажды ты позовешь, а я не откликнусь, пожа

Раз я знаю, что ты придешь, я могу тебя ждать сколько угодно.

Альбер Камю «Чума»

Раз я знаю, что ты придешь, я могу тебя ждать сколько угодно.
Альбер Камю «Чума»

Как страшно жизни сей оковы
Нам в одиночестве влачить.
Делить веселье — все готовы:
Никто не хочет грусть делить.

М. Ю. Лермонтов

Я не верю, что есть женщины, которые хотят быть одинокими.
Я верю в то, что есть женщины, которым просто не все равно с кем делить жизнь.

Когда тебе не с кем поделиться мыслями, мысли начинают делить тебя между собой.
Х. Мураками «Человек, погруженный в мысли, бессмертен»

Когда тебе не с кем поделиться одинокими мыслями, мысли начинают делить тебя между собой.

Харуки Мураками «Человек, погруженный в мысли, бессмертен»

Я с удивлением понял, что пусть я все еще люблю ее и знаю, что никогда не смогу полюбить другую женщину, меня передергивает от мысли: а вдруг она вернется.

Лоренс Даррелл

Как я смогу жить, зная, что ты с кем-то ещё? Ты же часть меня! Николас Спаркс

Сочетание «всё что угодно»: выделяется запятыми или нет?

Сочетание «всё что угодно» может встречаться как без запятой, так и с запятой перед словом «что». Этот фактор зависит от структуры предложения.

Без запятой

Чаще всего «всё что угодно» («что угодно») встречается в виде неразложимого сочетания. В его составе содержатся местоимения «всё» и «что», а также наречие «угодно». Его можно заменить выражениями: «абсолютно всё», «всё», «безразлично что».


Цельные по смыслу выражения не нужно отделять или выделять запятыми. В предложении оно является составной частью сказуемого и произносится без паузы, поэтому запятые не ставятся.

  • Пример: «Теперь ты можешь делать всё что угодно». «Теперь ты можешь делать абсолютно всё».
  • Пример: «Этот художник способен нарисовать что угодно». «Этот художник способен нарисовать всё».

Иногда возле неделимого сочетания могут присутствовать запятые, обособляющие обороты и другие члены предложения.


  • Пример: «В этой жизни может произойти, разумеется, всё что угодно, но нужно быть оптимистом». Запятыми выделяется вводное слово «разумеется», а также запятая ставится перед союзом «но».

Запятая перед «что»

Выражение «всё, что угодно» пишется с запятой, если оно входит в состав сложноподчиненного предложения, присоединяя придаточную изъяснительную часть. Определительное местоимение «всё» находится под логическим ударением и остается в главной части предложения. В придаточную часть переходит «что угодно», при этом «что» выполняет функцию подчинительного союза.


В этом случае слово «угодно» всегда связано с зависимым словом в дательном падеже. В сложноподчиненном предложении перед «что» ставится запятая. Она подчеркивает паузу, возникающую при произношении.

  • Пример: «Он старался выполнять всё, что угодно начальнику». Угодно («кому?) начальнику.
  • Пример: «Сегодня я разрешаю тебе делать всё, что угодно твоей душе». Угодно («чему?) душе.

Иногда автор может обозначать паузу при помощи запятой даже при отсутствии зависимого слова. Встречается в художественной литературе.

  • Пример: «Собака была готова сделать всё, что угодно, чтобы заслужить вкусную косточку».
  • Пример: «Ты делаешь всё, что угодно, но только не готовишься к экзамену».
  • Пример: «В отчаянии ты способен натворить всё, что угодно».

Читать далее >>

все, что угодно — это… Что такое все, что угодно?

все, что угодно
все, что угодно

чего только нет, разнообразный, разные разности, глаза разбегаются, все, что душе угодно, всякой твари по паре, каких только нет, всякое, всякая всячина

Словарь русских синонимов.

все, что угодно

прил., кол-во синонимов: 14

• всё, что угодно (1)

Словарь синонимов ASIS.
В.Н. Тришин.
2013.

.

Синонимы:

  • все, что надо
  • всеблагий

Полезное

Смотреть что такое «все, что угодно» в других словарях:

  • написать можно все, что угодно — нареч, кол во синонимов: 2 • бумага все стерпит (3) • написать можно всё, что угодно (1) Словарь синонимов …   Словарь синонимов

  • Есть все, что угодно душеньке. — Сколько душе угодно. Есть все, что угодно душеньке. См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • сказать можно все, что угодно — нареч, кол во синонимов: 1 • говорят, что кур доят (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Со штыками можно делать все что угодно, на них нельзя только сидеть — см. На штыки можно опираться, но сидеть на них нельзя. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Можно умножать и делить все, что угодно —    при увеличении количества вовлеченных в вычисления величин и количества операций множество полученных результатов становится все более плотным и возможно получение любого результата с любой точностью:    ஐ Психопат, представивший, как это… …   Мир Лема — словарь и путеводитель

  • все, что душе угодно — прил., кол во синонимов: 8 • все, что угодно (14) • всякой твари по паре (8) • всё, что душе угодно (1) • …   Словарь синонимов

  • что угодно — нареч, кол во синонимов: 11 • все (95) • любое (12) • что бог на душу положит (10) • …   Словарь синонимов

  • написать можно всё, что угодно — нареч, кол во синонимов: 1 • написать можно все, что угодно (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Двенадцатая ночь, или Что угодно — У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцатая ночь. Двенадцатая ночь, или Что угодно Жанр телефильм Режиссёр Заал Какабадзе В главных ролях Вячеслав Мухамедов …   Википедия

  • Двенадцатая ночь или что угодно (фильм) — Двенадцатая ночь, или Что угодно Жанр Фильм балет Режиссёр Заал Какабадзе В главных ролях Вячеслав Мухамедов, Валентина Морозова, Инна Стаброва, Игорь Яковлев, Валерий Михайловский, Сергей Фокин, Игорь Савицкий, Ирина Емелянова, Гия Дзнеладзе… …   Википедия

Книги

  • Вы можете нарисовать все что угодно Экспресс-курс, Барбер Б.. Научиться рисовать может каждый! Все, что вам нужно, — это немного практики и желание создавать уникальные рисунки. Автор книги, Баррингтон Барбер, познакомит вас с самыми разнообразными… Подробнее  Купить за 346 руб
  • Вы можете нарисовать все что угодно, Барбер Б.. Эта книга о том, что абсолютно любой человек может научиться рисовать! Просто попробуйте, возьмите лист бумаги и краски и откройте эту книгу. Выбирайте любую из представленных техник:… Подробнее  Купить за 294 руб
  • Вы можете нарисовать все, что угодно (новое оформление), Барбер Б.. Научиться рисовать может каждый! Все, что вам нужно, — это немного практики и желание создавать уникальные рисунки. Автор книги, Баррингтон Барбер, познакомит вас ссамыми разнообразными… Подробнее  Купить за 258 руб

Другие книги по запросу «все, что угодно» >>

ЧТО УГОДНО ДЛЯ | перевод и примеры использования | Португальский язык

Все что угодно для друзей. Qualquer coisa, por um amigo.
Все что угодно для друга. Lembra-te, qualquer coisa por um amigo.
Что угодно для кого угодно. … qualquer coisa por qualquer pessoa. Não é…
Что угодно для этого журнала. — Faria de tudo pela revista.
По моему опыту — что угодно для любого. São tudo para todos os homens, pelo que eu sei.
Я преклоняюсь перед тобой. Я сделаю что угодно для тебя. Faria qualquer coisa por ti.
Ты сделаешь, что угодно для меня? — Farias qualquer coisa por mim?
Всё что угодно для тебя, детка. Qualquer coisa por ti, querida.
О, Мэнди Этот парень сделает все, что угодно для спасения жизни. Oh, Mandy aquele homem é capaz de qualquer coisa para salvar uma vida.
Все, что угодно для героя дня. Tudo para o herói do momento.
— Всё что угодно для моей девочки. — Eu faria qualquer coisa pela minha miúda.
Он сделал бы все что угодно для Ele faria qualquer coisa…
Наркоманы делают всё что угодно для того, чтобы получить необходимое. Os agarrados fazem de tudo para conseguirem o que precisam.
Эти так называемые «меры по борьбе с терроризмом», конечно, ничего не могут сделать для защиты социума, но могут сделать что угодно для сохранения интересов власть имущих среди нарастающих антиамериканских настроений, как местных, так и международных. Só tinha incêndios em 2 ou 3 andares. …e veio a baixo por aquilo todos chamamos de demolição controlada. As Demolições são exactamente assim, um cova no meio, e logo a seguir o edifício vem a baixo quase em queda livre.
Если будет у вас во мне какая-либо нужда, что угодно, для этого будет существовать средство связи. Se precisarem de mim por alguma razão… há um sistema de comunicação.
Конечно, все что угодно для вас, миссис Кент. Sim, qualquer coisa por si, Sra. K.
Всё, что угодно для друга Хлои. Tudo para um amigo da Chloe.
Все что угодно для брата служащего! Por um colega recepcionista, claro que sim!
Что угодно для друга Сирены. — Tudo para um amigo da Serena.
Все, что угодно, для друзей декана Беруби. Tudo pelos amigos do Reitor Berube.
И я скажу Пейтон, что я сделаю все, что угодно, для нее. Даже такое противное как то, что мы будем спать в комнате моей мамы. E diria à Peyton que… faria qualquer coisa por ela, mesmo algo tão horripilante como dormir no quarto da minha mãe.
Эти так называемые «меры по борьбе с терроризмом», конечно, ничего не могут сделать для защиты социума, но могут сделать что угодно для сохранения интересов власть имущих среди нарастающих антиамериканских настроений, как местных, так и международных, которые правомерно основаны на жадности корпоративной империалистической экспансии, эксплуатирующей мир. Estas tão aclamadas medidas de Contra-Terrorismo, claro, nada têm a ver com a proteção social e tudo a ver com a proteção do estabelecido entre aqueles que não gostam da América, tanto internamente como internacionalmente, que é legitimamente fundada na ganância do império de expansão das corporações
Все что угодно для тебя. Tudo por ti.
Если его имя прогремит в новостях, он сфабрикует всё, что угодно для своих кукловодов. Ele faz o que quer que seja que os chefes quiserem.
— И он сделает все, что угодно для этого! e vai fazer tudo o que conseguir…
Я сделаю что угодно для Принцесы. Faço tudo pela Princesa.
Только представь себе — делать все что угодно для собственного удовольствия …жить во власти прихотей и влечений тогда как весь мир видит только блеск? Já imaginaste ser capaz de fazer tudo o que tu queiras… e viver todos os caprichos e impulsos enquanto o mundo só te vê brilhar?
Ричард сделает что угодно для спасения жизни. O Richard faria qualquer coisa para salvar uma vida.
Послушайте, я люблю мужа он невиновен, я знаю он невиновен, и я бы что угодно для него сделала Eu amo o meu marido. Ele é inocente, eu sei que é, e faço qualquer coisa por ele.
Что угодно для дела. Tudo pela causa.

Все что угодно может случиться дома, пока тебя нет | Шестакова Галина // писатель

Все что угодно может случиться дома, пока тебя нет. Правда. Вчера я вышла гулять с собакой.

фото автора

фото автора

Чтобы он был в хорошей спортивной форме, я таскаю его долго-долго по улице, нравится ему это или нет.

— Полезно, — говорю ему я.

А что он мне отвечает — неважно.

А детка была занята важным делом. У нее экзамен в модельке, так она называет модельное агентство, где работает. И она вдохновенно подбирает себе макияж на этот ответственный момент. Задание было такое – новогодний макияж, фантазия неограничена. Я бы, например, поостереглась давать такие задания ребенку с художественным образованием и буйной фантазией, но это я. А в агентстве дали. Сами виноваты.

И детка выбрала себе образ девы вамп и разошлась по полной. Кроваво-красные губы, черные, как душа гота, стрелки смоки-айз, бледная кожа русалки и куча блесточек. Ну девочка же, без блесточек никак! А еще десятисантиметровые каблуки. Сказано тренировать походку. А рост у девицы 177 см уже.

детка

детка

В это время из соседнего подъезда вышла на дело Людвиговна. Это наша пенсионерка ответственная за все на свете, особенно за нашу политическую грамотность. Сначала она яро агитировала нас за коммунизм, но, когда он почил в бозе, она также яро стала агитировать за основную политическую партию страны.

По списку ее любимого депутата в нашем доме числиться ребенков шесть штук. Ей выдано подарков шесть, она пошла одаривать всех, кто в списке.

— Соня, открой! — она настойчиво лупила в дверь. — Я знаю. Ты дома, а мама ушла с собакой! Я видела!

Детке ничего не оставалось, как сдаться без боя.

— Так, — Людвиговна поправила свой баклажановый парик, — по списку ты еще ребенок, — тут она оторвалась от списка и взглянула на ребенка.

Надо отдать должное, выдержка у Людвиговны за 75 лет выработалась железная. Она не дрогнула, увидев ребенка в боевом раскрасе. Только икнула.

— Балуешься, — осторожно спросила она, — пока мамы нет?

тренировочный макияж

тренировочный макияж

Ребенок снисходительно хмыкнул с высоты своего почти двухметрового роста на метр с кепкой Людвиговны.

— Мама заругает за косметику? — то ли предположила, то ли спросила Людвиговна.

А косметику мы детке купили по списку агентства, получилась не косметичка, а сумка приличных размеров. Половину я даже не знаю, куда мазать и как называть.

— Нет, не заругает, — басом успокоил ребенок соседку.

— Ну ладно, — расстроилась Людвиговна, потому что гораздо интереснее, когда заругает. — Это тебе подарок от депутата, тут конфетки, смотри с мамой поделись. И две развивающие игры. Это полезно. Для детей полезно. И ведь папы-то у тебя нет, — грустно закончила она.

прочитать еще про детку? «Кузнечики и сверчки на ужин»

Когда я притащила умаятую здоровым образом жизни собаку домой, детка мне все рассказала в красках.

— Конечно! — возопила она. — Я-то, блин, думала, что у меня папа космонавт! А оказывается, его просто нет! Как ты могла мама скрывать это от меня столько лет!

— Ага, — согласилась я. — Мать у тебя сволочь, чо уж там… не удосужилась рассказать тебе за шышнадцать лет, что неприличная женщина.

Посмеялись, конечно, но, как говорится, осадочек-то остался. Люблю не могу своих соседок.

еще про детку? «Про еду с легкими извращениями»

Но если нестерпимо хотеться поругаться, то можно СЮДА . Отдельная статья на этот счет. Резвитесь. Во всех остальных рассказах — не стоит.

// Навигация по каналу // ссылка кликабельна. Тык-тык

Все для вас: роман (Валери Харт, 3): 9781250199911: Блэк, Сол: Книги

Похвала Anything For You :

«[A] тяжелый, как гвозди, детективный роман, удовлетворительно закрученный рассказ, а письмо остро, как дьявол». ―Стивен Кинг

«Потрясающий триллер стал еще ярче благодаря своему живому человечному детективу». — Kirkus Reviews

«Опытное создание историй… понравится поклонникам Кэрол О’Коннелл и Челси Кейн. Книжный список

«[A] глянцевая игра в зеркала… читатели [останутся] до поздней ночи, чтобы узнать последние повороты сказки». Publishers Weekly

«Ослепительно… читатели зациклены на загадочном убийстве». — The Toronto Star

«Первоклассный роман с интригой». — Питер Блаунер, автор бестселлеров Sunrise Highway

Похвала Саулу Блэку:

«Потрясающе хорошее письмо.»- The New York Times Book Review

» Современное состояние. «- The Washington Post

» Принуждение … Черный использует психологическое превосходство своих персонажей, чтобы возвышать историю «. — Associated Press

«Невероятно хорошо … в этом есть все». ―Ли Чайлд

«Этот роман блестит». — Джеффри Дивер

« Уроки убийства — мрачное, запутанное и очень увлекательное чтение.Сол Блэк идеально подходит для каждого из своих персонажей, даже для самых невменяемых из них, и создает захватывающий триллер, столь же красивый, сколь и устрашающий ». ―Лиза Унгер, New York Times автор бестселлеров Crazy Love You

«Блэк пишет напряжение-релиз, как композитор рок-баллад … полноценный триллер». — Kirkus Reviews (в звездах)

«Напряженный, умный триллер, гарантированно удержит читателей в напряжении.»- Библиотечный журнал (звездочки)

« Мастер-класс в напряжении ». — Книжная страница

« Новый виток в знакомых … Блэк исследует темы любви и доверия, и не любит. Не уклоняйтесь от сложного эмоционального мира Валери. Резкий сюжет и энергичные диалоги приводят действие к захватывающему завершению ». — Publishers Weekly

SAUL BLACK является автором Уроки убийства, LoveMurder, и Anything for You .Он живет в Лондоне.

Видео Ledisi Drops для «Anything For You»

ОБНОВЛЕНО: Когда вы слышите сладкие тексты вроде «Я буду любить тебя прошлое вечно», это вызывает в воображении образы романтических свадеб или элегантных юбилейных вечеринок.

Так обстоит дело с новым синглом Ледиси «Anything for You». Но номинант на 12-ю Грэмми быстро уклоняется от того, чтобы относить песню к той или иной категории. «Я не люблю ярлыки. Я люблю музыку, — говорит она из своего уютного дома с мужем Роном Т. Янгом на Западном побережье.«Мне нравится, что эта песня может быть кем угодно».

Тема песни была навеяна разговором с ее давним соавтором Рексом Райдаутом, его женой и их детьми. Они висели на кухне Рекса и говорили о его отце, своем любимом «предке». Что-то щелкнуло, когда Ледиси, чье имя означает рожать в Йоруба, пропиталась семейными историями. «Мы говорили об этой сильной любви, которая пронизывала всех этих людей. Затем я начал думать о маме, папе, муже и всей этой любви.И как любовь выходит за пределы физического пространства. Это никогда не заканчивается, это продолжается и продолжается ».

«Anything» и остальные ровные грузы на грядущем альбоме Ledisi идут вразрез с трендами. В то время как другие гонятся за последними музыкальными тенденциями, Ledisi продолжает смешивать традиционный и современный R&B. «В альбоме я говорю, что буду органичным в то время, когда мы не будем строить мосты или использовать много музыкальных инструментов. Альбом получился довольно сырым », — делится Ледиси. «Вы услышите музыкальность и мосты. Это я пою, но мне не нужно петь вместо .Я решил быть чудаком, чудаком и сделать что-то совершенно другое ».

В видеоклипе на «Anything» Ледизи держит себя мило в студии с интимным сольным выступлением, и да, ее кудрявый ястреб во всей красе.

Не похоже, чтобы любимая сангжер вашей сэнгер внезапно приняла обычный смегулярный подход к созданию своего искусства. Ледиси участвует в игре с 2000 года и очень четко знает свой путь: «очень знакомая и классическая музыка.”

Прямо сейчас ее артистизм основан на незабываемых историях и желании быть самим собой. «Я хочу спеть хорошую песню и рассказать о ней. Рассказывание историй — как это сделал великий Билл Уизерс. Просто спойте песню и расскажите историю. Ничего лишнего, никакой яркости, — непримиримо говорит она.

Любовь выходит за пределы физического пространства. Это никогда не заканчивается, это продолжается и продолжается.

Ледиси

И талант, рожденный в Новом Орлеане, придает своей аутентичности и другим средствам массовой информации.Она издатель книги и автор книги Don’t Ever Lose Your Walk: How to Embrace Your Journey. Затем, есть предстоящая серия BET’s American Soul, , где она изображает свою дорогую подругу Патти Лабель. Хотя Ледиси старается не раскрывать никаких спойлеров, она говорит, что с помощью магии волос, макияжа и гардероба она блестяще превратилась в певицу «If You Only Knew». Глэм-команда добивалась успеха на каждом уровне. Когда Ледиси показала г-же Патти ее фотографию со съемочной площадки, она сказала: «Вау.Когда я это взял? »

Янг поощряет свою жену использовать все ее дары, поэтому существует подкаст Ледиси. Он является со-продюсером Listen Back: Creative Conversations с Ledisi (доступно на Spotify и Apple Podcasts) вместе с миссис, когда она разговаривает с другими творческими людьми, такими как Стефани Миллс, Лиза Фишер и выпускник ESSENCE, ставший певцом Гордон Чемберс, о их жизнь и их искусство. Между приготовлением ужина и просмотром фильмов на карантине «Молодые люди» заняты работой над вторым и третьим сезонами сериала «Слушай».

Даже когда Ледиси строит замки в разных песочницах, миссия, связанная с ее преданными фанатами, остается прежней. Певец «Anything» говорит: «Дело не в том, как я выгляжу. Вы чувствуете то, что я вам представляю? Это всегда цель. Всегда.»

Делиться :

ТЕМЫ: Развлечения ledisi новая музыка

Ledisi — Anything For You Lyrics

[Куплет 1]
Если бы Бог забрал меня сегодня
Я молюсь, я сделал все, что мог, чтобы почтить тебя
И когда я открываю глаза, радость появляется каждый день
Какое благословение, я просыпаюсь рядом с тобой

[Pre-Chorus]
Твои поцелуи — сладкий сюрприз
Все еще не могу поверить, что ты в моей жизни
Невозможное возможно из-за тебя
Я буду любить тебя навсегда

[Припев]
Я сделаю все, что угодно для тебя (я сделаю все для тебя, ты)
Сердце и душа, я
Я сделаю все для тебя (Ты моя жизнь)
Моя жизнь (Один означает нас двоих)
Да, да, я сделаю что-нибудь
Что угодно для вас

[Куплет 2]
Время, не хочу больше тратить время
На обломки прошлого
У нас есть сейчас, нет ничего лучше, чем сейчас
Я верю вам, и вы мне

[Pre-Chorus]
Да, я сделаю то, что нужно g
Ибо любовь, подобная нашей, того стоит

[Припев]
Я сделаю для тебя все, да (я сделаю все для тебя, ты)
Как бы то ни было, я сделаю все для тебя (Ты моя жизнь)
Ты моя жизнь (Один означает нас двоих)
Сердце и душа, все (что угодно)
Все (что угодно для тебя)

[Мостик]
Ты никогда не узнаешь (Ты никогда не узнаешь)
Как далеко моя любовь будет иди (Ой)
Все жертвы, которые ты принес, чтобы изменить мою жизнь (Да)
О, ты так много значишь для меня (Значит так много для меня)
Я бы хотел, чтобы мир увидел всю радость, которую ты приносишь в мою жизнь

[Припев]
Я сделаю все для тебя (Я сделаю все для тебя)
Все, что угодно для тебя (Ты)
Детка, я сделаю все
Все для тебя (Ты моя жизнь)
Что бы ты ни попросил (Один означает нас двоих)
Все, что вы хотите, я сделаю
Я сделаю все (все, что угодно для вас)
Для вас, о (я сделаю все для вас)
Все, что угодно, спросите меня, я сделаю все ( Y оу)
Все для тебя (Ты моя жизнь)
Ты мое облегчение (Один означает нас двоих)
Ты мой душевный покой (Все что угодно)
О, когда все не так (Все для тебя)
Ты правильно (я сделаю все для тебя)
О, ты даешь мне душевный покой, все мое (Ты)
Мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое
Все для тебя (Ты моя жизнь)
( Один означает нас двоих)
Один означает нас двоих, ооо (что угодно)
Ооо (все для вас)

[Outro]
Все для вас
Все для вас
Все для вас
Я сделаю все для вас
Да , все, что угодно для вас

«Anything For You» Глории Эстефан и Майами Sound Machine

В The Number Ones я просматриваю каждый сингл №1 в истории Billboard Hot 100, начиная с начала чарта, в 1958 году, и продолжаю свой путь до настоящего времени.

***

Есть определенный звук клавиатуры, который я слышу только в поп-балладах 80-х. Я недостаточно знаю о синтезаторах, чтобы идентифицировать это, но я знаю это, когда слышу это. Это немного похоже на Fender Rhodes, но более пластичное, с большим количеством сустейна. Обычно бывает и эхо. Этот звук явно наталкивает на какую-то тихую романтику, но всегда получается дешево, жестко и некрасиво. Я слышу этот звук и просто проверяю fuck . Вы могли бы заставить Отиса Реддинга петь поверх этих маленьких вазелиновых вазелинов, и это все равно не привлекло бы моего внимания.Этот звук клавиатуры посылает в мой мозг сообщение: «Давай. Перестань обращать внимание. Все нормально. Вы ничего не пропустите ».

В «Anything For You», первом хите №1 от Gloria Estefan & Miami Sound Machine, этот звук — первое, что вы слышите. Это просто смерть. Во многих смыслах «Anything For You» — прекрасная, солидная сентиментальная баллада о нормах. Но его производственный выбор — эта клавиатура, гулкие барабаны, аппетитные и обработанные партии акустической гитары, фальшивые валторны — привязывает его к глубоко скучному моменту поп-баллады.Первоначальный план для «Anything For You» состоял в том, чтобы записать его только голосом Эстефана и фортепиано, и эта версия песни была бы , несомненно, была бы бесконечно лучше. Но у кого-то хватило смекалки поп-музыки 80-х, чтобы знать, что эта вещь станет хитом, если вы наложите на нее консервированную инструментальную болтовню.

Мы, как общество, отошли от этой эстетики, и мы должны быть благодарны. Мне жаль Глорию Эстефан из-за того, что она застряла в этом. Но она получила свой первый хит №1 в этом стиле, так что я думаю, это сработало.

Глория Эстефан начинала не как певица скромных баллад. Фактически, она попала в карьеру певицы; Чтобы это произошло, многое должно было произойти в определенное время. Глория Мария Милагроса Фахардо Гарсия родилась в Гаване в довольно обеспеченной семье. Ее мать имела докторскую степень в области образования, а ее отец был солдатом, который иногда охранял поддерживаемого США кубинского диктатора Фульхенсио Батисту. В 1959 году, когда ее семья бежала из-за кубинской революции, Глория была совсем маленькой.

Семья Гарсиа поселилась в Майами, и вскоре после этого отец Глории Хосе вернулся на Кубу, чтобы принять участие в злополучном вторжении в залив Свиней. Двоюродный брат Хосе схватил его, и Хосе провел полтора года в кубинской тюрьме, прежде чем президент Кеннеди договорился о его освобождении. Вернувшись в Америку, Хосе записался в армию, чтобы воевать во Вьетнаме. Там он познакомился с агентом Orange и вернулся домой с рассеянным склерозом. Мать Глории поддерживала семью как учительница в государственной школе, а Глория помогала ухаживать за своим больным отцом и младшей сестрой.(Позже Глория сказала, что ее отец выполнял секретные операции ЦРУ во Вьетнаме и что к ней самой обратился вербовщик ЦРУ, когда она работала в международном аэропорту Майами в качестве переводчика. Я бы сказал, что на 99% уверен, что Глория Эстефан вся поп-карьера была , а не психологической операцией ЦРУ, но в любом случае об этом интересно думать.)

Когда Глория Гарсия была подростком, она и ее двоюродный брат пели некоторые старые кубинские стандарты на свадьбе. Эмилио Эстефан-младший, лидер обручального кольца, был впечатлен, и он пригласил обеих девушек присоединиться к его группе.Эстефан также родился на Кубе, где его семья владела фабрикой нижнего белья. Они уехали после революции, сначала перебравшись в Испанию, а затем в Майами. Эмилио, на пять лет старше Глории, нашел работу в почтовом отделении компании Bacardi и дошел до высокооплачиваемой должности директора по маркетингу. В какой-то момент Эмилио купил аккордеон и предложил поиграть за чаевые в местном ресторане. Это была забавная побочная суета, и эта побочная суета расширилась. Со временем Эмилио собрал группу под названием Miami Latin Boys, и они разыграли вечеринки, как на той свадьбе.

Глория присоединилась к Miami Latin Boys в 1975 году, когда она только начала изучать психологию в Университете Майами. В тот момент она играла с группой только по выходным. Через год они с Эмилио начали встречаться. Глория и Эмилио поженились в 1978 году, за год до того, как она получила степень. Они все еще женаты.

Когда группа стала центром внимания группы, Miami Latin Boys сменили название на Miami Sound Machine. Они начали записываться в 1977 году, и CBS подписали с ними международный контракт.Сначала они записывались только на испанском языке, и их записи стали популярны во многих странах Центральной и Южной Америки. В то время их привлекало то, что это была классная поп-группа в американском стиле, которая пела на испанском. Они не часто делали музыку в латинском стиле. Вместо этого они делали дискотеки и баллады софтфокусом, которые обычно писала Глория. К 1980 году они достигли такого успеха, что Эмилио оставил свою работу в Bacardi. В 1984 году Эмилио убедил CBS позволить им записать альбом на английском языке, а их сингл «Dr.Beat »стал популярным в Европе после того, как его начал играть голландский ди-джей.

«Доктор. Beat »вошел в десятку лучших в Великобритании, но ни один из синглов с альбома 1984 года« Eyes Of Innocence »не попал в чарты Америки. Однако год спустя Miami Sound Machine выпустила Primitive Love , альбом, который сломал их в США. Главный сингл «Conga», хитрый и безумный взгляд на латиноамериканскую танцевальную музыку, достиг 10-го места, и его запоминают гораздо лучше, чем любой из самых крупных синглов группы. («Конга» — это 7.) Еще два сингла Primitive Love сингла последовали за «Conga» в топ-10 («Bad Boy» занял 8-е место, а «Words Get In The Way» — 5-е. Оба четверки). Primitive Love. платина в 1986 году, и она стабильно продавалась в течение многих лет, достигнув статуса тройной платины десять лет спустя.

The Miami Sound Machine последовала за этим кроссовером, пересекая его еще сильнее. Альбом 1987 года Let It Loose начал блестящее скольжение Primitive Love . Let It Loose — клубная пластинка, но она не имеет ничего общего с популярным в то время латиноамериканским фристайлом.Вместо этого это яркая и блестящая поп-музыка с синти-рогами, напряженной перкуссией и битами самбы. Первый сингл с альбома «Conga», похожий на «Rhythm Is Gonna Get You», занял пятое место. (Это 6.) Ритмичная баллада «Can’t Stay Away From You» достигла шестого места. (Это 5.) В конце концов, группа выпустила сингл с наименее клубной песней на альбоме, заключительный трек «Anything For You». Это самый нетипичный трек из всех, и, естественно, он стал самым большим из всех.

Когда Глория Эстефан написала «Все для тебя», она уже почти десять лет была счастлива в браке.Но эта песня, как и многие баллады Эстефана, посвящена удушающему горю. (Ее объяснение: «Творческая лицензия». Достаточно справедливо!) В песне рассказчик Эстефан тоскует по бывшему, пытаясь понять, почему ее идиллические отношения подошли к концу: «Время продолжается и продолжается / И всегда было и ушел / Тем не менее, я не могу понять, что пошло не так ».

Лирика Эстефана в этой песне проходит безоговорочно. Ее рассказчик настаивает на том, что с ней все будет в порядке: «Я многому у тебя научился / Ты сделал меня сильным.Она даже желает своему бывшему успехов в любых будущих отношениях: «Надеюсь, ты найдешь кого-то, кто понравится тебе, кого-то, кто позаботится о тебе и никогда не оставит тебя». Но она также дает этому человеку понять, что он будет здесь, если те теоретические будущие отношения не сложатся. Этот человек знает, что ей нужно двигаться дальше, но она просто не может этого сделать. Она застряла, болтается, слаба. Это печально.

Эмилио Эстефан — заявленный продюсер «Anything For You», хотя некоторые из музыкантов, которые играли в песне, настаивают, что он на самом деле просто заказал бутерброды в студии.Изначально «Anything For You» состоял только из голоса Глории и фортепиано, но когда они послушали запись, они решили дать ей больше. Сессионные музыканты поспешили закончить финальную версию песни, навалив на нее грязь.

Глория Эстефан — одаренная, подвижная певица, в голосе которой много уязвимости. Но в ее исполнении есть что-то чрезвычайно сценическое — эффектное и тщательно отполированное качество, которое в сочетании с консервативной постановкой не дает мне почувствовать такую ​​песню, как «Anything For You», на любом инстинктивном уровне.И в своих текстах, и в своей манере исполнения Эстефан передает чувство неспособности убедить себя перестать заботиться об этом другом человеке. Но весь этот мусор заглушает ее мелодию и мешает голосу делать то, что ему нужно.

Смотрите: это личное дело каждого. Такая баллада каждый раз теряет меня. Миллионы людей во всем мире взывают к песням, подобным этой. Его играют на свадьбах и похоронах. Они слышат величие во всех этих звуках синтезаторного рожка и гитарных расцветах.Я не хочу ни на что насрать. Эти люди не нуждаются в моей шутке. Но я просто делаю , а не . Для меня очень немногие из этих баллад имеют мелодии, достаточно сильные, чтобы противостоять такой аранжировке патока-болото, и немногие певцы способны протолкнуть все эти янтарные волны кукурузы. «Anything For You» не может этого сделать, как и Глория Эстефан. Успех музыкального автомата Estefan On Your Feet! имеет смысл; возможно, такая песня, как «Anything For You», всегда предназначалась для Бродвея.

«Anything For You» был огромным. Эстефан записала версии песни на испанском и спанглишском, а ее лейбл выпустил в Европе альбом Let It Loose под названием Anything For You . В Нидерландах этот альбом стал мировым хитом, удерживая первое место в течение 22 недель. Вот дерьмо Триллер .

После хита сингла «Anything For You» в США группа выпустила еще один сингл Let It Loose , танцевальный трек «1-2-3», который занял 3-е место.(Это 6.) Эта песня была написана Кики Джорджем, давним барабанщиком, который присоединился к Miami Latin Boys в подростковом возрасте. На тот момент Джордж был единственным первоначальным участником группы, который все еще гастролировал с ними. В студии Эмилио использовал сессионных музыкантов, многие из которых злились на кажущееся неуважение. Для гастролей Эмилио нанял недавних выпускников музыкальной школы Университета Майами.

Кики Джордж приложил руку к написанию большинства танцевальных хитов группы, но чувствовал, что его вытесняют.В 1988 году он покинул группу, и семья Эстефан отказалась от названия Miami Sound Machine. Глория Эстефан стала сольной артисткой. Как сольный исполнитель, она снова появится в этом столбце.

УРОВЕНЬ: 2/10

BONUS BEATS: Кое-что я узнал из этого раздела: Уэйн Уандер очень любил делать регги-версии больших американских поп-баллад. Вот его версия 1989 года «Anything For You»:

(самый популярный сингл Уэйна Уандера, знаменитый «No Letting Go» 2003 года, достиг 11-го места.)

BONUS BONUS BEATS: Донна Саммер поет очень длинную версию песни «Anything For You» в рамках спецвыпуска на испанском телевидении в 1990 году:

THE 10S: Раскаленная квази-свободная версия горько-сладкого кантри-стандарта «Always On My Mind» от The Pet Shop Boys достигла 4-го места после «Anything For You». Это делает меня довольным. Это 10.

Ledisi — Anything For You текст и перевод песни

Если бы Бог забрал меня сегодня
Я молюсь, чтобы я сделал все возможное, чтобы почтить тебя
И когда я открываю глаза, радость каждый день
Какое благословение, я просыпаюсь рядом с тобой

Твои поцелуи — сладкий сюрприз
Все еще не могу поверить, что ты в моей жизни
Невозможное возможно из-за тебя
Я буду любить тебя навсегда

Я ‘ Я сделаю все для тебя (сделаю все для тебя)
Сердце и душа, я
Я сделаю все для тебя (Ты моя жизнь)
Моя жизнь (Один означает нас двоих)
Да, да, я Сделай что-нибудь
Все что угодно для тебя

Время, не хочу больше тратить время
На обломки из прошлого
Сейчас у нас нет ничего лучше, чем сейчас
Я предан тебе, а ты мне

Да, я сделаю то, что нужно
Исправить мои ошибки
Ты дашь мне воздух, ты дашь мне повод продолжать сражаться
Ибо любовь, подобная нашей, того стоит

Я сделаю для тебя все (я сделаю все) сделаю что угодно для вас)
Как бы то ни было, я сделаю все для вас (Ты моя жизнь)
Ты моя жизнь (Один означает нас двоих)
Сердце и душа, все что угодно (A nything)
Anything (Anything for you)

Вы никогда не узнаете (Вы никогда не узнаете)
Как далеко зайдет моя любовь
Все жертвы, которые вы принесли, чтобы изменить мою жизнь
О, вы так много значите для меня много для меня)
Я бы хотел, чтобы мир увидел всю радость, которую вы приносите в мою жизнь

Я сделаю для вас все (я сделаю все для вас)
Все, что угодно для вас (Вы)
Детка, я ‘ Я сделаю что угодно
Все для тебя (Ты моя жизнь)
Что бы ты ни попросил (Один означает нас двоих)
Что бы ты ни захотел, я сделаю
Я сделаю все (все, что угодно для тебя)
Для тебя, о (я буду сделаю что угодно для вас)
Все, что угодно, спроси меня, я сделаю все (Ты)
Все для тебя (Ты моя жизнь)
Ты мой мир (Один означает нас двоих)
Ты мой душевный покой (Все, что угодно )
О, когда все не так (все для тебя)
Ты прав (я сделаю для тебя все)
О, ты даешь мне душевный покой, все мое (Ты)
Моя, моя, моя, м y, my, my, my
Все для тебя (Ты моя жизнь)
(Один означает нас двоих)
Один означает нас двоих, ооо (Все что угодно)
Ооо (Все для тебя)
Все для тебя
Все для тебя
Все для тебя
Я сделаю для тебя все
Да, все, что угодно для тебя

Поп — Музыкальный жанр — Оцени свою музыку

Поп-музыка больше, чем любой другой жанр, тесно связана с экономическими силами массового производства и массового маркетинга.Первые популярные стандарты были результатом нового рынка нот в 19 веке. Впервые авторы песен могли зарабатывать на жизнь потребителями без путешествующих шоу или покровителя. Изобретение фонографического цилиндра в конце 19-го века и более долговечная дисковая технология, разработанная в начале 20-го века, продвинули стандартизацию песен и потенциал для массового потребления еще дальше.

Неклассическая музыка в первой половине 20 века широко называлась «популярной», а не «поп-музыкой».Тем не менее, популярная музыка с 1900-х по 1940-е годы, которая соответствовала самым популярным вкусам в Америке, сейчас в целом признана традиционной поп-музыкой.

Динамичная экономика после Второй мировой войны и приход эпохи рок-н-ролла вызвали новую эру подросткового потребительства и первую волну знаменитостей Teen Pop. Различные источники предполагают, что слово «поп» появилось задолго до 1950-х годов, но определенно это были 50-е годы, когда оно стало культурным феноменом.

Поскольку «поп» может просто означать то, что было или было популярно в разные времена и в разных местах, определять его более узко, как реальный музыкальный жанр, возможно, нецелесообразно. Тем не менее, у большей части поп-музыки есть много отличительных черт. Поп-музыка, как правило, должна быть запоминающейся, с ритмом, мелодией, лирикой или отрывком (или всеми четырьмя), которые легко доступны, особенно для молодежи. Он также производится, часто большими и опытными командами, таким образом, что удаляются любые неровности.

Поп-музыка, в большей степени, чем рок, также имеет тенденцию подчеркивать вокалиста как ведущего исполнителя.Таким образом, поп-песни обычно бывают короткими с короткими инструментальными перерывами. Базовая структура вступления / куплета / припева / куплета / припева или некоторые легкие вариации этой структуры очень распространены в поп-музыке и остаются обычным явлением на протяжении десятилетий.

В 1960-х годах The Beatles выдвинули поп-рок на передний план и тем самым бросили вызов некоторым представлениям о том, какие острые углы могут быть разрешены в основной конструкции поп-музыки. В 1970-х годах многие исполнители софт-рока пошли в другом направлении и смягчили поп-музыку, уменьшив центральность битов в поп-музыке.К концу десятилетия, однако, Disco превратила поп-музыку в еще более танцевальное направление, проложив путь танцевальной поп-музыке.

Поп и R&B всегда сосуществовали с прямым кроссовером и непрямым кроссполлингом. В 1980-х эти границы были еще больше размыты, когда Майкл Джексон был коронован поп-королем. В 21 веке хип-хоп оказал большое влияние на поп-музыку, и многие поп-звезды нанимают ведущих хип-хоп продюсеров для создания своих хитов.

Поп-музыка также стала в огромной степени глобализированной (например, C-Pop, K-Pop, Indian Pop и Latin Pop), что отражает как глобальную экономику, так и растущий класс потребителей в большинстве стран мира.

Стрим «все для тебя» от Sublab

Потоковое воспроизведение и загрузка fanlink.to/anythingforu

Подлаборатория
Spotify spoti.fi/2BkUKDb
Apple Music apple.co/2ONPSIF
Instagram instagram.com/sublabmusic/
YouTube youtube.com/c/sublab
Bandcamp www.sublab.bandcamp.com
Твиттер твиттер.com / sublabmusic.com
Интернет www.sublabmusic.com

Комментарий от chtou

j en ai des frissons

оххххх, я просто ЛЮБЛЮ ЭТО

💘💘💘💘💘🌟🌟🌟🌟🌟

Вы мастер электронной музыки! Ты вдохновляешь меня на создание собственной музыки

Комментарий W / E

Боже мой, ты догадалась об этом чуваке <3

Так хорошо !! Всюду озноб 🍀🍀🍀🍀🍀

Гладкий переводник как обычно

Я бы хотел жить в этой песне

Комментарий Leemz

WOOOOW

𝘗𝘦𝘳𝘦𝘤𝘵𝘪𝘰𝘯

𝘺𝘦𝘴 𝘺𝘦𝘴 𝘺𝘦𝘴

что-нибудь для меня? 🥺👉👈

Волшебная / мечтательная / вдохновленная электронная композиция! Превосходный микс / звук / продакшн! Потрясающий суб-бас — на большой глубине, чтобы контрастировать и дополнять высокую высоту фортепиано!

Комментарий от 1up

Такая красивая

прекрасный

хорошо!)

красивый

💓

Комментарий W / E

✨🖤✨🖤✨🖤✨

💞💞

Комментарий W / E

Черт так хорошо

Комментарий W / E

мечтательный

Комментарий W / E

Такой красивый мужчина

✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

отличная работа, поздравляем, продолжаем динамично !!!

✨🖤

люблю это

<3

мощный

Комментарий TR! PZ

Красивый мужчина

Вы никогда не пропустите чувак

.

Comments