Речевые и языковые средства стилей: Стили речи в русском языке – краткая таблица с примерами (7 класс)

Содержание

Стили речи

Стили речи это система речевых средств, которые используются в какой-либо сфере общения, а также разновидность литературного языка, которая выполняет какую-либо функцию в общении.

Научный стиль – особая разновидность литературных стилей, применяемый как в устной, так и в письменной речи. Основной функцией научного стиля речи является точное изложение научной информации. Тщательное предварительное обдумывание высказывания и строгий отбор языковых средств отличает научный стиль от остальных. Для научной речи характерно употребление специальных терминов и нейтральная лексика. Для научного стиля характерны и свои грамматические особенности. В научных текстах часто используются деепричастия, причастия, отглагольные существительные. Могут применяться существительные в единственном числе для обозначения формы множественного числа. Научный стиль характеризуется логичностью, точностью, четкостью изложения. Редко используются эмоциональность и образность. Прямой порядок слов в предложении является свойственным для научной речи.

Деловой стиль используется для точной передачи деловой информации. Данный стиль речи используется в основном в письменной речи. Используется при написании разного рода официальных документов, деловых бумаг: докладных записок, заявлений, протоколов и т.д. Для делового стиля свойственны сжатость изложения, точность, использование фразеологических штампов, специальной терминологии, аббревиатур. В деловой речи отсутствуют слова ограниченного потребления и эмоциональная лексика. В деловых текстах используется сложные предложения, строгий порядок слов в предложении, безличные конструкции. Для делового стиля характерно употребление отглагольных существительных и глаголов повелительного наклонения.

Сфера применения публицистического стиля – это издания периодической печати, новостные ленты, тексты выступлений перед общественностью в агитационных целях. Основная задача текстов написанных в этом стиле речи – воздействие, агитация и пропаганда. Для данного стиля характерно не только сообщение информации, но отношение автора, дополняющее текст. В публицистическом стиле, как и в научном особую важность имеет строгая логичность изложения и оперирование точными фактами, но в то же время текст может отличаться эмоциональной окраской, что больше свойственно художественному стилю. В публицистическом стиле используется разнообразная лексика: от сухой книжной до эмоциональной разговорной, от терминологической до оценочной. Часто в публицистических текстах могут быть использованы иноязычные термины, фразеологизмы различного рода изобразительно-выразительные средства речи. Для этого стиля свойственно использование как книжных, так и разговорных конструкций предложения. Часто встречаются вопросительные и восклицательные предложения.

https://bugaga.net.ru/ege/rus/stili-rechi bugaga.net.ru

Область применения разговорного стиля речи — общение в неофициальной обстановке. Применяется в письменной и устной формах. Разговорная речь не отличается строгим отбором языковых средств, большее значение имеет речевая ситуация. Разговорная речь часто подчеркивается и дополняется жестами и мимикой разговаривающих людей. Используются ударения, паузы, смена интонаций. Соответственно, менее строгие требования предъявляются при использовании разговорной речи, особый акцент ставится на эмоциональность, выразительность лексики. Часто можно встретить в толковых словарях русского языка пометку соответствующую лексике разговорного стиля — «разг.». При применении этого стиля речи могут встречаться нелитературные слова, неправильная речь (просторечие). Часто используются фразеологические единицы, придающие тексту большую выразительность и эмоциональность. Разговорный стиль речи отличается употреблением обращений, повторов слов, вводных и вставных конструкций, неполных предложений. Распространено использование разговорной речи в художественной литературе для речевой характеристики персонажей или образного отображения событий.

Художественный стиль или стиль художественной литературы используется при написании произведений художественной литературы: повестей, рассказов, романов, эссе. Основная функция информировать читателя и воздействовать на него с помощью эмоций. Отличается эмоциональностью, образностью, выразительностью. Широко распространено использование художественных языковых средств и словесных оборотов: метафор, сравнений, эпитетов. Порой для придания тексту торжественной, возвышенной окраски, особого колорита применяются устаревшие слова – архаизмы и историзмы. Художественный стиль речи выделяется высокой степенью информативности в сочетании с эмоциональностью и выразительностью средств языка. Художественному стилю так же присуще использование сочетаний особенностей других стилей речи. Наиболее часто применяются элементы разговорного стиля.

← Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами     Вводные слова и предложения →

Еще больше материалов для подготовки к ЕГЭ

10 класс. Стили и типы речи

Литературный язык, как известно, характеризуется прежде всего кодифицированностью норм, хотя и существует как в письменно-книжной, так и в устно-разговорной формах. Иными словами, это язык, обладающий устоявшимися нормами, обязательными для его носителей. Тем не менее, сферы употребления литературного языка могут быть разными, а потому, исходя из целей речевого общения, выделяют стили, то есть функциональные разновидности литературного языка. Ключевое слово здесь — функциональные, так как стили отражают особенности функционирования языка в определённой сфере.

Традиционно выделяют пять стилей речи.

  1. Разговорный стиль употребляется в повседневном бытовом общении, чаще всего в диалоговом. Отличается эмоциональностью, экспрессивностью, оценочностью суждений. Используются такие языковые средства, как слова с суффиксами субъективной оценки, модальные слова, неполные предложения, междометия, повторы. Важную роль при использовании разговорного стиля играют мимика и жесты говорящего. 
  2. Научный стиль употребляется там, где требуется максимальная достоверность высказываний: в научных трудах, докладах, лекциях, учебниках. Существует преимущественно в монологической форме. Отличается точностью, логичностью, доказательностью. Используются такие языковые средства, как специальная лексика (термины), абстрактные существительные, глаголы в форме множественного числа, слова категории состояния, прямой порядок слов, вводные слова, указывающие на порядок оформления мысли. 
  3. Официально-деловой стиль употребляется в сферах законотворчества и законодательства, официального общения, делопроизводства, административной деятельности. Существует преимущественно в монологической форме. Отличается точностью, строгостью и императивностью высказываний. Используются речевые клише (языковые штампы), деловая лексика, прямой порядок слов, отглагольные существительные, сложные несокращённые слова, глаголы в повелительном наклонении. 
  4. Публицистический  стиль  служит для воздействия на массовое сознание, прежде всего — средствами массовой информации. Реализуется в жанрах репортажа, очерка, интервью, диспута, фельетона, имеющих цель сформировать определённое отношение к общественным проблемам. В публицистическом стиле логичность высказываний соседствует с призывностью, используются как общепонятная терминология, так и эмоционально-оценочная лексика, цитаты, пословицы и поговорки, риторические вопросы и обращения, слова с подчёркнуто положительным или подчёркнуто отрицательным значением. 
  5. Художественный (стиль художественной литературы) употребляется в художественных произведениях, в которых жизнь отражается путём создания художественных образов. Служит для воздействия на воображение и чувства читателей. Используется широкий спектр языковых средств, в первую очередь лексических и синтаксических. 

Стили не следует путать с типами речи. Выделяют три типа речи: описание, повествование и рассуждение.

Описание, как правило, относится к статичной картине. В описании изображается предмет или явление путём перечисления его качеств, признаков, поэтому преобладают прилагательные и сравнения.

Повествование — это рассказ о событии через действия в их временной последовательности. В повествовании преобладают глаголы. 

Рассуждение — это словесное изложение какой-либо мысли, идеи. Рассуждение содержит тезис (мысль, которую нужно доказать), аргументы и вывод. 

Функциональный стиль речи — это… Что такое Функциональный стиль речи?

В этой статье не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 21 сентября 2011.

Функциональные стили речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.

Характеристика

Функциональные стили во избежание путаницы с языковыми стилями иногда называют языковыми жанрами, функциональными разновидностями языка. Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Выделяют пять основных разновидностей функциональных стилей речи, различающихся условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, художественный.

Научный стиль

Научный стиль — стиль научных сообщений. Сфера использования этого стиля — наука и научные журналы, адресатами текстовых сообщений могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области. Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п.

Основная его функция — сообщение информации, а также доказательство ее истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нем преобладает имя существительное, немало отвлеченных и вещественных существительных.

Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры — научная статья, учебная литература, монография, школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность).

Официально-деловой стиль

Деловой стиль используется для сообщения, информирования в официальной обстановке (сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности). Этот стиль служит для оформления документов: законов, приказов, постановлений, характеристик, протоколов, расписок, справок. Сфера применения официально-делового стиля — право, автор — юрист, правовед, дипломат, просто гражданин. Адресуются работы в данном стиле государству, гражданам государства, учреждениям, служащим и т. д., с целью установления административно-правовых отношений.

Этот стиль существует чаще в письменной форме речи, тип речи — преимущественно рассуждение. Вид речи — чаще всего монолог, вид коммуникации — общественная.

Стилевые черты — императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая двух толкований, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.

Основная функция официально-делового стиля — информационная (передача информации). Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.

Публицистический стиль

Публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, интервью, ораторской речи и характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью.

Этот стиль употребляется в сферах политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направляется не только на разум, но и на чувства адресата.

Для него характерны отвлечённые слова с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый).

Задача — сообщить информацию о жизни страны, воздействовать на массы, сформировать определенное отношение к общественным делам

Стилевые черты — логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.

Разговорный стиль

Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика. Отличается большой смысловой ёмкостью и красочностью, придает речи живость и экспрессивность.

Обычная форма реализации разговорного стиля — диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.

Языковые средства разговорного стиля: эмоциональность, выразительность разговорной лексики, слова с суффиксами субъективной оценки; употребление неполных предложений, вводных слов, слов-обращений, междометия, модальные частицы, повторы. Жанры-диалог, личные письма, личные записки, телефон

Художественный стиль

Художественный стиль используется в художественной литературе. Он воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

Эмоциональность художественного стиля отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.

Жанры — эпос, лирика, драма, эпопея, роман, повесть, рассказ, сказка, басня, ода, гимн, песня, элегия, сонет, эпиграмма, послание, поэма, баллада, трагедия, комедия, драма (в узком смысле).

Стили речи: примеры текста | NUR.KZ

Стена книг: Pixabay

В процессе развития и становления языковой системы происходит отбор и группирование средств речи согласно сферам и целям их применения. Так формируются стили речи. Примеры, которые предлагаем изучить, помогут составить четкое представление о том, чем художественный стиль отличается от официально-делового, а разговорный от научного.

Публицистический стиль: примеры текста

Стили речи — это исторически сложившаяся парадигма использования определенных речевых средств. Отбираются они просто: в этом процессе важную роль играет цель и сфера их применения. Поэтому их и называют функциональные стили речи, то есть языковые средства применяются для решения конкретных коммуникационных задач, часто — в четко очерченном круге собеседников.

Каждый стиль речи отличается спецификой использования. Например, разговорный стиль в основном имеет устную форму, поэтому речевые средства характеризуются спонтанностью отбора, используются неполные предложения или эмоционально окрашенные, сленговые слова, диалектизмы, восклицания и т. д.

Читайте также

Типы речи и их признаки, примеры

Коммуникация: B17.ru

Подобные явления чужды строгому научному и официально-деловому стилям. Здесь приоритет отдан однозначным словам, терминам, сложным или усложненным различными оборотами предложениям, штампам.

Публицистический стиль отличается синтетичностью, поскольку его применяют в целях распространения общественно важной информации. Богатство жанров публицистики открывает возможности использования языковых средств всех функциональных стилей: художественного и научного в научно-популярных очерках и этюдах, разговорного в фельетонах, официально-делового в сообщениях государственного значения и т. д.

Газетный киоск: Rus. azattyq.org

Примеры помогут составить четкое представление об особенностях этого стиля:

«Сенат принял законопроект о переносе сроков внедрения медицинского страхования в РК» (источник — Bnews.kz)

Cегодня на пленарном заседании Сената парламента РК депутаты палаты приняли в первом и во втором чтении проект Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты РК по вопросам обязательного социального медицинского страхования», — информирует пресс-служба МЗСР РК.

Читайте также

Публицистический стиль: примеры из литературы, особенности

Законопроектом предусматривается изменение сроков начала уплаты отчислений и взносов в Фонд социального медицинского страхования (далее — Фонд), и, соответственно, перенос сроков начала функционирования всех процессов системы обязательного социального медицинского страхования (далее — ОСМС).

«Новая книга Медеу Сарсекеева» (источник — «Грани творчества писателя…»)

Во Дворце творчества детей и молодежи прошла презентация книги нашего земляка, писателя Медеу Сарсекеева «Сатпаев». Вышедшая книга является вторым переизданием. Первое было выпущено в 1980 году издательством «Молодая гвардия» в серии «Жизнь замечательных людей». Нынешнее издание более красочно по дизайну и намного толще предыдущего, хотя издательство осталось прежним. Новая книга изобилует множеством не опубликованных ранее фотоснимков. Кроме того, в начале восьмидесятых цензурой не было допущено к печати несколько ценных фактов и известнейших фамилий уважаемых людей, руководивших нашей республикой. По словам самого писателя, в первом издании, исходя из условий того времени, цензурой также не были пропущены периоды голода 1932 года и репрессии 1937. Поэтому последняя книга пополнилась более содержательной и достоверной информацией.

Читайте также

Что такое рофл в молодежном сленге?

Сфера применения публицистики широка: выступления государственных и политических деятелей, деятелей культуры, сообщения об актуальных событиях жизни общества, интервью, сатирические заметки и лирические очерки. Поэтому языковые средства, которые используются в этом стиле, разнообразны.

Научный стиль речи: примеры из книг

Несмотря на всю строгость в отборе и использовании речевых единиц, научный стиль неоднороден. Строгий и выдержанный тон характерен для научных работ (диссертаций, докладов, монографий и учебников), а вот для научно-популярных текстов допустимо использование художественных описаний.

Научный стиль речи: Multiurok.ru

Сравните два примера:

Ольга Умеренкова «Украшения эпохи бронзы Западной Сибири» — диссертация на соискание кандидатской степени, 2011 год

В аспекте изучения социальной организации древних обществ и связанной с ней престижной экономикой украшения приобретают значение индикатора процесса межобщинного обмена. Типолого-морфологическая и технологическая эволюция украшений, наряду с другими источниками, позволяют решать проблемы происхождения древних обществ и культурных взаимосвязей. Украшения являются неотъемлемой частью атрибутики погребального обряда, поэтому наличие и сочетание в инвентаре набора определенных изделий может рассматриваться в качестве характеристики мировоззренческих представлений.

Читайте также

Зачем нужны знаки препинания и когда их использовать

В аспекте исторических реконструкций материалы украшений составляют приоритетный источниковый фонд для изучения древнего специализированного производства. Исследования в этом направлении связаны, прежде всего, с изучением металлургических и металлообрабатывающих очагов, техники и способов изготовления предметов из металла. Это особая область исследования, которая в настоящее время не получила должного исследования и является самостоятельной темой.

«Археология в 2017-м: открытия и находки» (источник — «Наука и жизнь»)

В Ликфрите (Северный Стаффордшир, Англия) обнаружили четыре торквеса – шейных гривны. Украшения датируются временем от 400 до 250 гг. до н.э., что делает их самыми древними золотыми предметами раннего железного века, когда-либо найденными в Великобритании. Находка интересна не самим фактом своей древности, а тем, что совсем не типична для своего времени. Для людей бронзового века золотые украшения не были чем-то необычным, а вот с освоением железа они (украшения, а не люди) почему-то исчезают. Почему это случилось, точно неизвестно. Возможно, дело в том, что прервались торговые связи с местами, откуда поступало золото. Если раньше жители Британии импортировали олово и медь, необходимые для выплавки бронзы, то с переходом к чёрной металлургии необходимость импорта отпала (железо на островах есть своё). Когда торговля сырьём для бронзы угасла, могла прекратиться и другая торговля с континентом. Кроме того, мог сыграть роль и социальный фактор: люди стали больше внимания уделять сохранению своих сообществ, а не собственному статусу (почему, не очень понятно).

Читайте также

Гранты, финпомощь, жилье: как в Нур-Султане поддерживают развитие массового спорта

Научный стиль — это стиль учебников и научных статей, которые изучают в школах, университетах, колледжах. Им пользуются научные сотрудники, исследователи. Важнейший индикатор научного стиля — это терминология, а также строгость и четкость изложения.

Художественный стиль: примеры про осень

Художественный стиль, подобно публицистическому, использует все средства иных стилей с определенной целью.

Задача художественных текстов — вызвать эмоции и создать образ. Поэтому писатели прибегают и к средствам разговорного стиля, когда передают беседу персонажей, к научным терминам, если создают образ героя-исследователя. Не чужды писателям и канцеляризмы, которые часто используются для создания комических эффектов.

Печатная машинка: Homeli.co.uk

Ознакомьтесь с такими примерами художественного стиля:

Иван Тургенев «Лес и степь»

Читайте также

Нигматулин: Создается законодательная база для использования пенсионных накоплений

Сквозь обнаженные, бурые сучья деревьев мирно белеет неподвижное небо; кое-где на липах висят последние золотые листья. Сырая земля упруга под ногами; высокие сухие былинки не шевелятся; длинные нити блестят на побледневшей траве. Спокойно дышит грудь, а на душу находит странная тревога. Идешь вдоль опушки, глядишь за собакой, а между тем любимые образы, любимые лица, мертвые и живые, приходят на память, давным-давно заснувшие впечатления неожиданно просыпаются; воображение реет и носится, как птица, и всё так ясно движется и стоит перед глазами. Сердце то вдруг задрожит и забьется, страстно бросится вперед, то безвозвратно потонет в воспоминаниях. Вся жизнь развертывается легко и быстро, как свиток; всем своим прошедшим, всеми чувствами, силами, всею своею душою владеет человек. И ничего кругом ему не мешает — ни солнца нет, ни ветра, ни шуму…

Читайте также

Николай Негай: В период карантина пошел спад суицидального поведения среди подростков

Андрей Белый «Петербург»

Дни стояли туманные, странные: проходил мерзлой поступью ядовитый октябрь; замороженная пыль носилась по городу бурыми вихрями; и покорно лег на дорожках Летнего сада золотой шепот лиственный, и покорно ложился у ног шелестящий багрец, чтобы виться и гнаться у ног прохожего пешехода, и шушукать, сплетая из листьев желто-красные россыпи слов; та синичья сладкая пискотня, что купалась весь август в волне лиственной, в волне лиственной не купалась давно: и сама синичка Летнего сада теперь сиротливо скакала в черной сети из сучьев, по бронзовой загородке да по крыше Петровского домика.

Александр Куприн «Грантовый браслет»

Долгий осенний закат догорел. Погасла последняя багровая, узенькая, как щель, полоска, рдевшая на самом краю горизонта, между сизой тучей и землей. Уже не стало видно ни земли, ни деревьев, ни неба. Только над головой большие звезды дрожали своими ресницами среди черной ночи, да голубой луч от маяка подымался прямо вверх тонким столбом и точно расплескивался там о небесный купол жидким, туманным, светлым кругом. Ночные бабочки бились о стеклянные колпаки свечей. Звездчатые цветы белого табака в палисаднике запахли острее из темноты и прохлады.

Читайте также

Сонник — часы: к чему снятся, толкование

Речь художественного стиля яркая и эмоционально окрашенная, она изобилует многозначными словами, прилагательными.

Разговорный стиль: примеры предложений

Разговорный стиль речи предусматривает спонтанность коммуникации. Этим обусловлен и выбор языковых средств. В основном преобладает бытовая лексика, часто экспрессивно окрашенная. Используются фразеологизмы, форма диалога, восклицательные и вопросительные предложения, вставные конструкции и лексические повторы.

Беседа: Giadinhmoi.vn

Вот примеры, которые дадут четкое представление разговорном стиле:

Я вчера себе купил новую мышь, новую клаву, а вебки в торговом центре мне не понравились. Что-то непонятное там … Посмотрю на неделе в другом магазине. А пока перебьюсь без камеры.

Видно, сериал про фей по телевизору начался. Этот ваш, «Винкс». Я смотрю: хоть бы одна девочка во дворе на площадке играла. Только что были, а теперь нет. Всех, как будто корова слизала языком.

Читайте также

Сон с понедельника на вторник: толкование, значение

Пробовала? — я взглядом указала на сыр.

— Папа сказал, что вкусный.

— Конечно, вкусный, раз он уплетал его вчера за обе щеки!

— А сама-то сейчас не хомячишь так, будто в последний раз обедаешь, — рассмеялась я.

Просторечные слова, уменьшительные суффиксы, сленговые словечки, неполные предложения — это часть тех индикаторов, по которым определите разговорный стиль.

Официально-деловой стиль речи: примеры предложений

С официально-деловым стилем человек ежедневно встречается на работе, службе, учебе и даже быту. Инструкции, законы, предписания, договоры — все это сфера применения средств делового стиля. Его отличает строгость формулировок и использование штампов — общепринятых и обязательных речевых формул.

Мужчина с бумагами (рисунок): Vector-master.ru

Вот примеры использования официально-делового стиля:

Читайте также

Сказка — это что такое: особенности жанра

«Конституция Республики Казахстан»

Статья 1. Гражданам Республики Казахстан гарантируется равенство прав и свобод независимо от расы, национальности, пола, языка, социального, имущественного и должностного положения, социального происхождения, места жительства, отношения к религии, убеждений, членства в общественном объединении, а также понесенного ранее уголовного наказания. Запрещаются любые формы дискриминации граждан.

Инструкция по безопасности для учащихся

Соблюдение данной инструкции обязательно для всех учащихся, занимающихся в кабинете.

Спокойно, не торопясь, соблюдая дисциплину и порядок, входить и выходить из кабинета.

«Правила дорожного движения РК»

Пешеходы двигаются по тротуарам или пешеходным дорожкам, а при их отсутствии — по обочинам, а также в соответствии с требованиями пунктов 17.1 и 17.4 Правил.

Пешеходы, перевозящие или переносящие громоздкие предметы, а также лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, двигаются по краю проезжей части дороги (на дорогах с разделительной полосой — по внешнему краю проезжей части дороги), если их движение по тротуарам или обочинам создает помехи для других пешеходов.

Главные признаки официально-делового стиля — это безличность и стандартизация изложения.

Изучите представленные примеры. Они помогут составить наглядную картину отличий функциональных стилей русского языка и различать их в повседневной жизни.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/1765622-stili-reci-primery-teksta.html

Урок 8. Языковые средства публицистического и официально-делового стилей. 7 класс

Урок 8

Тема. Языковые средства публицистического и официально-делового стилей

Цели урока:

  1. ознакомить учащихся с языковыми средствами публицистического и официально-делового стилей речи;

  2. формировать навыки определения стилистической принадлежности текста исходя из речевой ситуации и анализа языковых средств; развивать творческую активность учащихся, умение самостоятельно принимать решения;

  3. воспитывать уважительное отношение к русскому языку.

Этапы урока

I. Организационный этап.

II. Ориентировочно-мотивационный этап.

— Язык настолько гибок и совершенен, что им пользуются в самых разных речевых ситуациях. Одну и ту же мысль можно изложить разными способами. Каждый раз, когда мы общаемся с другими людьми, мы выби­раем тот стиль речи, который наиболее актуален для данного момента.

Сегодня мы вспомним, какие стили речи существуют, какие особенности имеют, научимся опре­делять по языковым средствам, к какому стилю принадлежит тот или иной текст.

III. Проверка домашнего задания.

§ 5, упр. 52.

  1. Определить стиль речи. (Научный, т. к. в тексте объясняется, что такое пиктография.)

  2. Выписать из текста языковые сведения, характерные для научного стиля речи.

Книжная лексика: алфавит, ситуация, правила чтения, отвлеченное понятие, система письма.

Научные термины: пиктография, пиктограмма, виды пиктографии.

Имена существительные среднего рода: изображение, обозначение, письмо, правило.

Глаголы в форме 3-го лица настоящего времени: используются, не знают, годится.

IV. Операционно-познавательный этап.

Игра «Внимание: розыск!»

Выберите из представленных признаков те, которые характерны для официально-делового, публицистического стилей речи. Запишите. (По вариантам.)

Для публицистического стиля характерны …

Общение между учреждениями, страна­ми; убеждение, формирование определенного отношения к важнейшим фактам жизни общества; официальность, стандартность; призывность; речевые штампы, отглагольные существительные, сложные предложения; эмоциональная лексика, вопросительные и по­будительные предложения, восклицания, обращения.

Официально-деловой стиль: общение между учреждениями, странами; официальность, стандартность; речевые штампы, отглагольные существительные, сложные предложения.

Публицистический стиль: убеждение, формирование определенного отношения к важнейшим фактам жизни общества; призывность; эмоциональная лексика, вопро­сительные и побудительные предложения, восклицания, обращения.

V. Закрепление учебного материала.

1. Тренировочные задания.

Пользуясь материалами таблицы на стр. 29-30, определите стиль речи следующих текстов, до­кажите свою точку зрения. (По вариантам или рядам.)

  1. Высадил однажды овощевод преклонного возраста семена двухлетнего травянистого растения семейства крестоцветных, вегетационный период которого составляет от 60 до 80 дней. Перед нача­лом посева он обеззаразил семена в горячей воде на протяжении 30 минут. После появления всходов рыхлил междурядья и удалял сорняковые растения. В фазе образования 2—3 листьев впервые было произведено прореживание. Спустя 72 дня было принято решение об уборке данного овоща. Однако овощеводу и его ассистентке убрать корнеплод не удалось в силу необычайно большого его размера. К уборке овоща были привлечены представители класса млекопитающих: собака Жучка, кошка и мышь. Так урожай был собран. Причины произрастания корнеплода такого размера и такой массы — явление пока неизученное; ни один подобный случай еще не был описан в научной литературе.

  2. На участке, купленном 12.01 сего года, был посажен овощ, вид репка, размер — большой-пре­большой. Тянули его шесть лиц, а именно: Дедка (на вид 70 лет, рост около 170 см, телосложения худощавого, цвет волос черный, цвет глаз голубой, нос прямой), Бабка (на вид 70 лет, рост около 160 см, телосложения худощавого, цвет волос рыжий, цвет глаз зеленый, нос прямой), Внучка (на вид 10 лет, рост около 140 см, телосложения худощавого, цвет волос черный, цвет глаз карий, нос крючковатый), Жучка (порода немецкая овчарка, цвет рыжий), Кошка (порода сиамская, цвет белый), Мышка (цвет серый). Согласно показаниям свидетелей, никаких правонарушений выявлено не было. (Из протокола)

  3. И в конце выпуска — радостная новость: самая большая в мире репка выросла в одной из бе­лорусских деревень. Наш специальный корреспондент побывал в этой деревне и убедился, что репа действительно большая-пребольшая.

Корреспондент: Небольшая белорусская деревушка Высокое заставила говорить о себе весь мир. Именно здесь вырастили репу аномальных размеров — 18 килограммов 570 граммов, метр в диа­метре. Даже предыдущий рекордсмен — репа «Фантастик», выращенная в Великобритании, меньше этой красавицы на 430 граммов.

Дед, пенсионер, хозяин рекордсменки: Конечно, приятно чувствовать себя счастливым владель­цем репки… Знали бы вы, сколько мы ее вытаскивали, пришлось даже животину свою выгонять, чтобы вытянуть.

Корреспондент: Пока что всех волнует не столько сам факт рекорда, сколько аномальные раз­меры репки — обычно репа таких размеров не достигает. Как вам удалось вырастить репу-великана?

Бабка, хозяйка рекордсменки: Я не знаю, как это произошло. Пользуемся вроде теми же удобре­ниями, как и все, поливаем, как все… Наверно, судьба у нас такая на старости лет — такую репу получить.

На этом мы заканчиваем свой репортаж. Наш канал будет следить за дальнейшими успехами Деда на его нелегком сельскохозяйственном поприще.

Физминутка

2. Выполнение упражнения 53.

1. Определить стиль и основную задачу текста.

2. Выписать из текста языковые средства, характерные для определенного стиля.

3. Составить план.

3. Прочитать текст. Определить стиль, основную задачу текста. (Офи­циально-деловой стиль. Основная задача — дать практический совет.) Найти языковые средства, с помощью которых автор дает практи­ческий совет.

Стандартные выражения: кофе развести 5—6 столовыми ложками кипятка. Сахар растворить, небольшом количестве воды, варить в кастрю­ле, растереть желтки и влить их в сахарный сироп, масса загустеет, влить туда кофе, хорошо перемешать; вылить в форму, поста­вить в холодильник.

Сложные предложения: 2, 4.

Как приготовить желе

Растворимый кофе развести 5—6 столовыми ложками кипятка. Сахар (полстакана) растворить в небольшом количестве воды и варить в кастрю­ле до тех пор, пока из сиропа не будут вытягиваться нити.

В отдельной посуде растереть желтки и влить их в сахарный сироп тонкой струйкой, при этом взбивать желтки непрерывно. Когда масса загустеет, влить туда кофе, хорошо перемешать. Вылить в форму, поста­вить в холодильник.

VI. Подведение итогов урока.

Ответить на вопросы на с. 37 учебника.

VII. Рефлексивный этап.

Прием «Прогноз погоды»

Представьте себя сотрудниками Гидрометцентра. Опишите погоду сегодняшнего урока.

VIII. Домашнее задание.

§ 5, упр. 54, вопросы на с. 37.

Функциональные стили речи -Особенности функциональных стилей русского языка -Практическая стилистика

Функциональные стили речи. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//145/osobennosti-funktsionalnykh-stilei-russkogo-iazyka/funktsionalnye-stili-rechi/ (дата обращения: 10.06.2021)

 Научный стиль

Научный стиль — стиль научных сообщений. Сфера использования этого стиля — наука и научные журналы, адресатами текстовых сообщений могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области. Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п.

Основная его функция — сообщение информации, а также доказательство её истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нём преобладает имя существительное, немало отвлечённых и вещественных существительных.

Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры — научная статья, учебная литература, монография, школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность).

Официально-деловой стиль

Деловой стиль используется для сообщения, информирования в официальной обстановке (сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности). Этот стиль служит для оформления документов: законов, приказов, постановлений, характеристик, протоколов, расписок и справок. Сфера применения официально-делового стиля — право, автор — юрист, правовед, дипломат и просто гражданин. Адресуются работы в данном стиле государству, гражданам государства, учреждениям, служащим и т. д., с целью установления административно-правовых отношений.

Этот стиль существует чаще в письменной форме речи, тип речи — преимущественно рассуждение. Вид речи — чаще всего монолог, вид коммуникации — общественная.

Стилевые черты — императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая двух толкований, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.

Основная функция официально-делового стиля — информационная (передача информации). Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.

Публицистический стиль

Публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, интервью, ораторской речи и характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью.

Этот стиль употребляется в сферах политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направляется не только на разум, но и на чувства адресата.

Для него характерны отвлечённые слова с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый).

Задача — сообщить информацию о жизни страны, воздействовать на массы, сформировать определенное отношение к общественным делам

Стилевые черты — логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.

Разговорный стиль

Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика. Отличается большой смысловой ёмкостью и красочностью, придает речи живость и экспрессивность.

Обычная форма реализации разговорного стиля — диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.

Языковые средства разговорного стиля: эмоциональность, выразительность разговорной лексики, слова с суффиксами субъективной оценки; употребление неполных предложений, вводных слов, слов-обращений, междометия, модальные частицы, повторы. Жанры — диалог, личные письма, личные записки, телефон.

Художественный стиль

Художественный стиль используется в художественной литературе. Он воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

Эмоциональность художественного стиля отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.

Жанры — эпос, лирика, драма, эпопея, роман, повесть, рассказ, сказка, басня, ода, гимн, песня, элегия, сонет, эпиграмма, послание, поэма, баллада, трагедия, комедия.

14.02.2016, 9747 просмотров.

их общая характеристика и виды

 

Функциональный стиль речи представляет собой определенную систему языка, которая отвечает за цели и условия общения в определенной сфере и сочетает в себе совокупность стилистических языковых средств. По своей сущности функциональные стили неоднородные, они отличаются друг от друга четко определенной жанровой разновидностью, терминологией и литературной подачей.

Виды функциональных стилей речи

В зависимости от сфер общественной жизни, в которой на сегодняшний день применяется язык, выделяют такие функциональные стили: официально-деловой, научный, публицистический, разговорно-обиходный и художественный.

Официально–деловой стиль

Официально-деловой стиль речи применяется для передачи информации в условиях официальной обстановки (законодательная, административно–правовая деятельность, делопроизводство). С помощью этого стиля создаются нормативно-правовые акты, протоколы, справки, расписки и т.д.

Официально–деловой стиль имеет ряд особенностей, которые отличают его от остальных стилей речи: императивность, точность (не допустимо применять два толкования), отсутствие эмоциональной окраски, строгая текстовая композиция. В этом стиле широко используются речевые клише, наименования номенклатур, аббревиатуры и отглагольные существительные.

Научный стиль 

Главной функцией этого стиля является передача и распространение научной информации, а также доказательства ее истинности. Основными свойствами научного стиля является употребление общенаучных терминов, абстрактной лексики, описание каких – либо открытий либо прецедентов. В научном стиле преобладают краткие вещественные существительные.

 Наиболее часто научный стиль встречается в статьях, научно-исследовательских работах, школьных сочинениях, монографиях и учебной литературе.

Публицистический стиль

Данный функциональный стиль речи используется для воздействия, чаще всего идеологического, на широкую публику с помощью средств массовой информации и ораторства. Публицистический стиль чаще всего встречается в таких жанрах как очерк, статья, репортаж, интервью. От других речевых стилистик, научный стиль отличается присущей только ему повышенной эмоциональностью и употреблению общественно-политической лексики.

Разговорный стиль

Этот стиль выступает в роли инструмента непосредственной передачи и обмена информации, касающийся бытовых вопросов и не требующей официальной обстановки. В нем используется преимущественно простая лексика, которая несет в себе эмоциональность, экспрессивность и логическое насыщение. Наиболее распространенный жанр – диалог. Большое значение в разговорном стиле имеют невербальные факторы: жесты и мимика. В нем также допустимы повторы, неполные предложения и вводные слова.

Художественный стиль

Художественный стиль используется при создании художественной литературы. С его помощью автор воздействует на читателя, управляет его чувствами. В художественном стиле присущее богатство лексики, образность и эмоциональность. Возможно также смешивание всех других стилей. Художественный стиль выполняет эстетическую функцию, в этом состоит его главное отличие от разговорного и публицистического стилей.

Нужна помощь в учебе?

Предыдущая тема: Текст и его строение: виды его преобразования, тезисы, конспект
Следующая тема:&nbsp&nbsp&nbspНаучный стиль речи: назначение, признаки и разновидности (подстили)

Важность языка и стиля — встаньте, говорите

Цели обучения

  • Поймите важность языка.
  • Объясните разницу между денотативным и коннотативным значением.
  • Понимать методы правильного и эффективного использования языка.

Спросите любого профессионального оратора или спичратора, и он скажет вам, что язык имеет значение. Фактически, некоторые из самых важных и запоминающихся строк в американской истории произошли из речей американских президентов:

Это правда, что иногда можно обмануть всех людей; вы даже можете постоянно дурачить некоторых людей; но нельзя постоянно обманывать всех людей (McClure, 1904).

Авраам Линкольн

Говори тихо и неси большую палку (Рузвельт, 1901).

Теодор Рузвельт

Единственное, чего нам следует опасаться, — это самого страха (Рузвельт, 1933).

Франклин Делано Рузвельт

Не спрашивайте, что ваша страна может сделать для вас; спросите, что вы можете сделать для своей страны (Kennedy, 1961).

Джон Ф. Кеннеди

Мы теряем себя, когда идем на компромисс с теми идеалами, за защиту которых мы боремся. И мы чтим эти идеалы, отстаивая их не тогда, когда это легко, а когда трудно (Obama, 2009).

Барак Обама

Необязательно быть президентом или известным оратором, чтобы эффективно использовать язык. Итак, в этой главе мы собираемся исследовать важность языка. Сначала мы обсудим разницу между устным и письменным языком, затем поговорим о некоторых основных принципах использования языка и, наконец, рассмотрим шесть ключевых элементов языка.

Когда мы используем слово «язык», мы имеем в виду слова, которые вы выбираете для использования в своей речи, поэтому по определению мы фокусируемся на разговорной речи.Разговорный язык всегда существовал до письменного. Ренч, Маккроски и Ричмонд предположили, что если вы подумаете о человеческой истории языка как о двенадцатидюймовой линейке, письменный или письменный язык существовал только «до последней четверти дюйма» (Ренч и др., 2008) . Более того, из более чем шести тысяч языков, на которых сегодня говорят во всем мире, только меньшая часть из них действительно использует письменный алфавит (Lewis, 2009). Чтобы помочь нам понять важность языка, мы сначала рассмотрим основные функции языка, а затем углубимся в различия между устным и письменным языком.

Основные функции языка

Язык — это любая формальная система жестов, знаков, звуков и символов, используемая или задуманная как средство передачи мысли. Как упоминалось выше, в настоящее время в мире используется более шести тысяч языковых схем. Наибольшее количество людей на планете говорит на мандаринском языке; другие широко распространенные языки — английский, испанский и арабский (Lewis, 2009). Язык в конечном итоге важен, потому что это основное средство, с помощью которого люди могут общаться и взаимодействовать друг с другом.Некоторые лингвисты заходят так далеко, что предполагают, что приобретение языковых навыков является основным достижением, которое позволило нашим доисторическим предкам процветать и преуспевать над другими видами гоминидов (Mayell, 2003).

В современном мире эффективное использование языка помогает нам в наших межличностных отношениях дома и на работе. Эффективное использование языка также улучшит вашу способность быть эффективным оратором. Поскольку язык является важным аспектом публичных выступлений, на развитие которого многие студенты не уделяют достаточно времени, мы рекомендуем вам воспользоваться этой главой.

Один из первых компонентов, необходимых для понимания языка, — это понимание того, как мы приписываем значение словам. Слова состоят из звуков (устных) и форм (письменных), которые имеют согласованные значения, основанные на концепциях, идеях и воспоминаниях. Когда мы пишем слово «синий», мы можем иметь в виду часть визуального спектра, в которой преобладает энергия с длиной волны примерно 440–490 нанометров. Вы также можете сказать, что рассматриваемый цвет представляет собой равную смесь красного и зеленого света.Хотя оба этих способа являются технически правильными способами интерпретации слова «синий», мы уверены, что ни одно из этих определений не соответствует вашему мнению об этом слове. Услышав слово «синий», вы могли подумать о своем любимом цвете, цвете неба весенним днем ​​или цвете действительно уродливой машины, которую вы видели на парковке. Когда люди думают о языке, они должны знать два разных типа значений: денотативные и коннотативные.

Обозначение Значение

Денотативное значение — это конкретное значение, связанное со словом.Иногда мы называем денотативные значения словарными определениями. Приведенные выше определения слова «синий» являются примерами определений, которые можно найти в словаре. Первый словарь был написан Робертом Каудри в 1604 году и назывался Table Alphabeticall . Этот словарь английского языка состоял из трех тысяч общеупотребительных английских слов. Сегодня Оксфордский словарь английского языка содержит более 200 000 слов (Oxford University Press, 2011).

Конотативное значение

Коннотативное значение — это идея, предлагаемая словом или связанная с ним. Помимо приведенных выше примеров, слово «синий» может вызывать множество других идей:

  • Состояние депрессии (чувство посинения)
  • Индикация выигрыша (синяя лента)
  • Сторона во время гражданской войны (синие против серых)
  • Внезапное событие (неожиданно)

Синий цвет у нас также ассоциируется с небом и океаном. Может быть, цвета вашей школы или вашего главного соперника включают синий.Также существуют различные формы синего: аквамарин, голубой, темно-синий, королевский синий и так далее.

Некоторое недопонимание может произойти из-за денотативных значений слов. Например, один из авторов этой книги недавно получил флаер дня открытых дверей теннисного центра. Заявленная цель — приобщить детей к игре в теннис. Внизу флаера людям предлагалось принести свои собственные ракетки, если они у них были, но что «будет доступно ограниченное количество ракеток.Оказалось, что денотативное значение последней фразы интерпретировалось по-разному: некоторые родители, присутствовавшие на мероприятии, считали, что это означает, что арендованные ракетки будут доступны для использования во время дня открытых дверей, но люди, проводящие день открытых дверей, предполагали это. Это означает, что родители могут покупать ракетки на месте. Путаница вокруг денотативного значения, вероятно, повредила теннисному центру, поскольку некоторые родители покинули мероприятие, чувствуя, что их ввел в заблуждение флаер.

Хотя денотативно основанное недоразумение, подобное этому, действительно случается, большинство коммуникативных проблем, связанных с языком, возникает из-за различных коннотативных значений.Возможно, вы пытаетесь убедить свою аудиторию поддержать государственное финансирование нового профессионального футбольного стадиона в вашем городе, но если упоминание имени команды или имени владельца создает негативные коннотации в умах зрителей, вы не будете очень убедительны. Возможность недопонимания, основанная на коннотативном значении, является дополнительной причиной того, почему анализ аудитории, о котором говорилось ранее в этой книге, является критически важным. Проводя эффективный анализ аудитории, вы можете заранее знать, как ваша аудитория может отреагировать на коннотации слов и идей, которые вы представляете.Коннотативные значения могут не только различаться между людьми, взаимодействующими в одно и то же время, но также сильно различаться в разные периоды времени и культуры. В конечном счете, выступающие должны попытаться получить практические знания о том, как их аудитория потенциально может интерпретировать слова и идеи, чтобы свести к минимуму вероятность недопонимания.

Двенадцать способов различия устной и письменной речи

Второй важный аспект языка, который необходимо понять, заключается в том, что устный язык (используемый в публичных выступлениях) и письменный язык (используемый для текстов) не работают одинаково.Проведите небольшой эксперимент. Возьмите учебник, может быть, даже этот, и прочтите его вслух. Когда текст читается вслух, звучит ли он разговорным? Возможно нет. С другой стороны, публичные выступления должны походить на разговор. Маккроски, Ренч и Ричмонд выделили следующие двенадцать различий, существующих между устным и письменным языком:

  1. В устной речи меньше слов.
  2. В устной речи есть слова с меньшим количеством слогов.
  3. В устной речи предложения короче.
  4. В устной речи больше слов с самореференцией ( I , me , mine ).
  5. В устной речи меньше количественных терминов или точных числовых слов.
  6. В устном языке больше псевдоколичественных терминов ( — много , — мало , — около ).
  7. Устный язык имеет более экстремальные и превосходные слова ( — нет, , — все , — каждые , — всегда , — никогда, ).
  8. Устный язык содержит более уточняющие утверждения (пункты, начинающиеся с , кроме и , кроме ).
  9. В устной речи больше повторений слов и слогов.
  10. В устной речи больше сокращений.
  11. В устной речи больше междометий («Ух ты!», «Правда?», «Нет!», «Ты шутишь!»).
  12. В устной речи больше разговорных и нестандартных слов (McCroskey, et al., 2003).

Эти различия существуют прежде всего потому, что люди по-разному слушают и читают информацию. Во-первых, когда вы читаете информацию, если вы не понимаете ее с первого раза, у вас есть возможность перечитать раздел.Когда мы слушаем информацию, у нас нет возможности «перемотать назад» жизнь и заново воспринять информацию. Во-вторых, когда вы читаете информацию, если вы не понимаете концепцию, вы можете найти концепцию в словаре или в Интернете и легко получить знания. Однако у нас не всегда есть возможность ходить в Интернете и искать концепции, которых мы не понимаем. Следовательно, устное общение должно быть достаточно простым, чтобы его могла легко понять конкретная аудитория в данный момент без дополнительного изучения или информации.

Обдумывая, как эффективно использовать язык в своей речи, подумайте о том, насколько язык уместен, ярок, инклюзивен и знаком. В следующих разделах дается определение каждого из этих аспектов языка и обсуждается, почему каждый из них важен для публичных выступлений.

Используйте соответствующий язык

Как и все в жизни, есть положительные и отрицательные способы использования языка. Одной из первых концепций, о которых следует подумать оратору при рассмотрении использования языка, является уместность.Под подходящим мы подразумеваем, подходит ли язык нам как говорящему или подходит ли он нам; наша аудитория; разговорный контекст; и сама речь.

Подходит для динамика

Один из первых вопросов, который нужно задать себе, — соответствует ли язык, который вы планируете использовать в речи, вашей собственной манере речи. Не все варианты языка подходят для всех говорящих. Выбранный вами язык должен подходить вам, а не кому-то другому. Если вы студент первого курса колледжа, не нужно заставлять себя походить на астрофизика, даже если вы произносите речь на новых планетах.Одна из самых больших ошибок, которую совершают начинающие ораторы, — это думать, что они должны использовать слова на миллион долларов, потому что это заставляет их звучать умнее. На самом деле, слова стоимостью в миллион долларов не всегда подходят для устного общения, поэтому их использование, вероятно, вызовет у вас дискомфорт в качестве говорящего. Кроме того, вам или аудитории может быть трудно понять нюансы значения при использовании таких слов, поэтому их использование может увеличить риск денотативного или коннотативного недоразумения.

Для аудитории

Второй аспект уместности спрашивает, подходит ли язык, который вы выбираете, для вашей конкретной аудитории.Допустим, вы студент инженерного факультета. Если вы проводите презентацию в инженерном классе, вы можете использовать язык, который знают другие студенты-инженеры. С другой стороны, если вы используете этот инженерный словарь в классе публичных выступлений, многие члены аудитории вас не поймут. В качестве другого примера, если вы говорите о Великой депрессии аудитории молодых людей, вы не можете предположить, что они будут знать значение таких терминов, как «Новый курс» и «WPA», которые были бы знакомы аудитории старшего возраста. граждане.В других главах этой книги мы объясняли важность анализа аудитории; еще раз, анализ аудитории является ключевым фактором при выборе языка для выступления.

Соответствует контексту

Следующий вопрос о целесообразности заключается в том, подходит ли язык, который вы будете использовать, для самого контекста. Язык, который вы можете использовать, обращаясь к студенческому собранию в аудитории средней школы, будет отличаться от языка, который вы бы использовали на деловой встрече в танцевальном зале отеля.Если вы произносите речь на митинге под открытым небом, вы не можете использовать тот же язык, который использовали бы в классе. Напомним, что контекст выступления включает повод, время дня, настроение аудитории и другие факторы, помимо физического местоположения. Принимайте во внимание весь разговорный контекст, когда вы выбираете язык для своей речи.

Подходит для темы

Четвертый и последний вопрос о пригодности языка касается того, подходит ли он для вашей конкретной темы.Если вы говорите о первых годах существования The Walt Disney Company, хотели бы вы назвать Уолта Диснея «чудотворным» человеком (то есть тем, кто творит чудеса или чудеса)? Хотя слово «тауматургический» может быть точным, является ли оно наиболее подходящим для рассматриваемой темы? В качестве другого примера, если ваша тема выступления представляет собой модель двойного проживания теории струн, имеет смысл ожидать, что вы будете использовать более сложный язык, чем если бы ваша тема была базовым введением в физику, скажем, звуковых или световых волн.

Используйте яркий язык

Вторым основным правилом использования языка после уместности является использование живого языка. Живой язык помогает вашим слушателям создавать сильные, отчетливые, ясные и запоминающиеся мысленные образы. Хорошее живое использование языка помогает члену аудитории по-настоящему понять и представить, что говорит оратор. Два распространенных способа сделать вашу речь более яркой — это использование образов и ритма.

Изображение

Образы — это использование языка для представления объектов, действий или идей.Цель изображения — помочь члену аудитории создать мысленную картину того, что говорит оратор. Оратор, успешно использующий образы, задействует одно или несколько из пяти основных органов чувств аудитории (слух, вкус, осязание, обоняние и зрение). Два общих инструмента изображения — это конкретность и метафора.

Конкретность

Когда мы используем конкретный язык, мы пытаемся помочь нашей аудитории увидеть конкретные реальности или реальные примеры вместо абстрактных теорий и идей.Цель конкретности — помочь вам как оратору показать что-то своей аудитории, а не просто рассказать им. Представьте, что вы решили выступить с речью о важности свободы. Вы можете легко встать и рассказать о философской работе Рудольфа Штайнера, который разделил идеи свободы на свободу мысли и свободу действий. Если вы похожи на нас, даже чтение этого предложения может вызвать желание заснуть. Вместо того, чтобы определять, что означают эти термины, и обсуждать философские достоинства Штайнера, вы могли бы использовать реальные примеры подавления свободы мысли или поведения людей.Например, вы могли бы поговорить о том, как афганским женщинам, находящимся под властью Талибана, отказывали в доступе к образованию, и как те, кто хотел получить образование, рисковали подвергнуться публичной порке и даже казни (Iacopino & Rasekh, 1998). Вы могли бы также проиллюстрировать, как афганские женщины при талибах вынуждены придерживаться жестких интерпретаций исламских законов, которые функционально ограничивают их поведение. В качестве иллюстраций двух свобод, обсуждаемых Штайнером, эти примеры делают вещи более конкретными для членов аудитории и, следовательно, их легче запомнить.В конечном итоге цель конкретности — показать аудитории что-то, а не говорить об этом абстрактно.

Метафора

Другая часто используемая форма образов — это метафора или фигура речи, где термин или фраза применяются к чему-либо небуквальным образом, чтобы указать на сходство. В случае метафоры, один из сравниваемых элементов называется , а другой — (хотя это реально невозможно). Давайте посмотрим на несколько примеров:

  • Любовь — это поле битвы .
  • Выслушав обвинение, обвиняемый заткнул трубку и отказался говорить без адвоката.
  • Ежегодно новый урожай активистов рождены .

В этих примерах слово для сравнения выделено курсивом. Во втором примере обвиняемый «замолкает», что означает, что обвиняемый отказался говорить так же, как закрывается раковина моллюска. В третьем примере мы называем активистов «зерновыми культурами», которые возникают заново с каждым вегетационным периодом, и мы используем слово «рожденные» в переносном смысле, чтобы указать, что они возникают, даже если подразумевается, что они не являются новорожденными младенцами в то время. когда они станут активистами.

Чтобы эффективно использовать метафору, сначала определите, что вы пытаетесь описать. Например, возможно, вы говорите о каталоге колледжа, который предлагает широкий выбор курсов. Во-вторых, определите, что вы хотите сказать об объекте, который пытаетесь описать. В зависимости от того, хотите ли вы, чтобы ваша аудитория считала каталог хорошим или плохим, вы будете использовать разные слова для его описания. Наконец, определите другой объект, с которым вы хотите сравнить первый, который должен отражать намерения второго шага.Давайте посмотрим на две возможные метафоры:

  1. Студенты ощупью прошли лабиринта курсов в каталоге.
  2. Студенты пировали на из изобилия курсов в каталоге.

Хотя оба этих примера вызывают сравнения с каталогом курсов, первый пример явно более отрицательный, а второй — более положительный.

Одна ошибка, которую люди часто допускают при использовании метафор, — это проводить два несовместимых сравнения в одном предложении или одной мысли.Вот пример:

  • «Это ужасно жидкая каша для правого крыла, на которую можно вешать шляпы» (Nordquist, 2009).

Это известно как смешанная метафора, и она часто имеет несочетаемый или даже забавный эффект. Если вы не стремитесь развлечь аудиторию фрагментарным использованием языка, будьте осторожны, чтобы избегать смешанных метафор.

Ритм

Наш второй ориентир для эффективного языка в речи — использовать ритм. Когда большинство людей думают о ритме, они сразу же думают о музыке.Чего они могут не осознавать, так это того, что язык по своей сути музыкален; по крайней мере, это может быть. Ритм относится к шаблонным, повторяющимся вариациям элементов звука или речи. Бьет ли кто-то палкой по барабану или стоит перед выступающей группой, ритм является важным аспектом человеческого общения. Подумайте о своем любимом ораторе. Если вы проанализируете его или ее манеру речи, вы заметите, что в речи есть определенная каденция. Хотя большая часть этой каденции является результатом невербальных компонентов речи, часть каденции также исходит из выбранного языка.Давайте рассмотрим четыре типа ритмического языка: параллелизм, повторение, аллитерацию и созвучие.

Параллельность

При перечислении элементов в последовательности аудитория отреагирует сильнее, когда эти идеи будут представлены в грамматически параллельной форме, что называется параллелизмом. Например, посмотрите на следующие два примера и определите, какой из них звучит для вас лучше:

  1. «Дайте мне свободу, а то я лучше умру».
  2. «Дай мне свободу или дай мне смерть.”

Технически вы говорите одно и то же в обоих случаях, но второй имеет лучший ритм, и этот ритм происходит от параллельной конструкции «дай мне». Отсутствие параллелизма в первом примере делает предложение бессвязным и неэффективным.

повторение

Как мы упоминали ранее в этой главе, одно из основных различий между устным и письменным языком — это использование повторения. Поскольку речи передаются устно, слушатели должны постоянно слышать суть сообщения.Повторение как лингвистический прием призвано помочь аудитории познакомиться с коротким отрывком речи, когда они слышат ее снова и снова. Повторяя фразу во время речи, вы создаете определенный ритм. Вероятно, самое известное и запоминающееся использование повторения в речи — это использование Мартином Лютером Кингом-младшим слова «у меня есть мечта» в его речи в Мемориале Линкольна в августе 1963 года во время марша по Вашингтону за рабочие места и свободу. В этой речи Мартин Лютер Кинг-младший с большим эффектом восемь раз повторил фразу «У меня есть мечта».

Аллитерация

Другой тип ритмического языка — это аллитерация, или повторение двух или более слов в серии, которые начинаются с одного и того же согласного. В серии романов Гарри Поттер автор использует аллитерацию, чтобы назвать четырех волшебников, которые основали школу чародейства и волшебства Хогвартс: Годрик Гриффиндор, Хельга Хаффлпафф, Ровена Равенкло и Салазар Слизерин. Есть два основных типа аллитерации: немедленное сопоставление и немедленное сопоставление. Непосредственное сопоставление происходит, когда согласные четко следуют друг за другом — как мы видим в примере Гарри Поттер . Непосредственное сопоставление происходит, когда согласные повторяются в несмежных словах (например, «Это умысел p , который мы должны p побуждать из наших политиков p , стена, которую мы должны снести, прежде чем час подрастет». поздно ») (Обама, 2008). Иногда в одной речи действительно можно использовать примеры как непосредственного, так и немедленного сопоставления.Следующий пример взят из приветственной речи Билла Клинтона на Национальном съезде Демократической партии 1992 года: «Где-то в этот самый момент в Америке ребенку b eing b orn. Пусть это будет нашей причиной дать этому ребенку х ребенка, х человека, х человека, здоровую семью и х человека в прекрасном будущем »(Clinton, 2005).

Assonance

Ассонанс похож на аллитерацию, но вместо того, чтобы полагаться на согласные, ассонанс получает свой ритм от повторения одних и тех же гласных звуков с разными согласными в ударных слогах.Фраза «как теперь коричневая корова», которую студенты ораторского искусства традиционно использовали, чтобы научиться произносить округлые гласные звуки, является примером ассонанса. В то время как рифмы типа «свободный как ветер», «безумный как шляпник» и «без боли, без выгоды» являются примерами ассонанса, ораторам следует с осторожностью полагаться на ассонанс, потому что при чрезмерном использовании он может быстро превратиться в плохие стихи. .

Использовать инклюзивный язык

Language может либо вдохновить ваших слушателей, либо очень быстро их выключить. Один из самых быстрых способов оттолкнуть аудиторию — использовать неинклюзивный язык.Инклюзивный язык — это язык, который избегает размещения какой-либо одной группы людей выше или ниже других групп во время разговора. Давайте рассмотрим некоторые общие проблемы, связанные с языком, о гендере, этнической принадлежности, сексуальной ориентации и инвалидности.

Гендерный язык

Первая распространенная форма неинклюзивного языка — это язык, в котором один из полов отдает предпочтение другому. Есть три распространенные проблемные области, с которыми ораторы сталкиваются во время выступления: использование «он» в качестве общего, использование «мужчины» для обозначения всех людей и работа по типированию по полу.

Общий «Он»

Общее «он» возникает, когда говорящий называет всех людей в группе «он», когда на самом деле речь идет о группе смешанного пола. Рассмотрим высказывание: «Каждое утро, когда офицер закона надевает свой значок, он рискует своей жизнью, чтобы служить и защищать своих сограждан». В этом случае у нас есть полицейский, которого четыре раза называют мужчиной в одном предложении. Очевидно, что полицейские, как мужчины, так и женщины, рискуют своей жизнью, надевая значки.Лучше сформулировать предложение так: «Каждое утро, когда сотрудники закона надевают свои значки, они рискуют своей жизнью, чтобы служить и защищать своих сограждан». Обратите внимание, что в лучшем предложении мы сделали подлежащее во множественном числе («офицеры») и использовали нейтральные местоимения («они» и «их»), чтобы избежать общего «он».

Использование слова «мужчина»

Традиционно носители английского языка использовали такие термины, как «мужчина», «человечество» и (в случайном контексте) «парни», когда обращались как к женщинам, так и к мужчинам.Во второй половине двадцатого века, когда общество стало больше осознавать гендерную предвзятость в языке, такие организации, как Национальный совет учителей английского языка, разработали руководящие принципы для несуществующего языка (Национальный совет учителей английского языка, 2002). Например, вместо слова «человек» вы могли бы указать на «человеческую расу». Вместо того, чтобы говорить: «Привет, ребята», вы можете сказать: «Окей, все». Используя гендерно-справедливый язык, вы также сможете передать свой смысл и не рискуете оттолкнуть половину своей аудитории.

Вакансий по гендерному признаку

Последняя общая область, где у говорящих возникают проблемы с полом и языком, связана с должностями. Например, люди часто предполагают, что врачи — мужчины, а медсестры — женщины. В результате они могут сказать «она женщина-врач» или «он — медсестра» при упоминании чьей-либо профессии, возможно, не понимая, что утверждения «она врач» и «он медсестра» уже информируют слушателя. относительно пола человека, занимающего эту работу.Говорящие иногда также используют местоимения с учетом пола, чтобы обозначить профессию, в которой есть как мужчины, так и женщины. В таблице 13.1 «Вакансии по гендерному типу» перечислены некоторые общие названия должностей с учетом гендерного фактора, а также более инклюзивные версии этих названий должностей.

Таблица 13.1 Вакансии по гендерному признаку

Эксклюзивный язык Включительно язык
Полицейский Сотрудник полиции
Бизнесмен Предприниматель
Пожарный Пожарный
Стюардесса Бортпроводник
Официанты Обслуживающий персонал / серверы
Почтальон Почтальон / почтальон
Барменша Бармен

Этническая принадлежность

Другой тип инклюзивного языка относится к категориям, используемым для выделения этнической идентичности человека.Этническая идентичность относится к группе, с которой человек идентифицируется на основе общей культуры. Например, в Соединенных Штатах у нас есть множество этнических групп, включая американцев итальянского происхождения, американцев ирландского происхождения, американцев японского происхождения, американцев вьетнамского происхождения, американцев кубинского происхождения и американцев мексиканского происхождения. Как и в предыдущем примере с «медсестрой», избегайте таких заявлений, как «Комитет состоит из четырех женщин и вьетнамского мужчины». Вместо этого скажите: «Комитет состоит из четырех женщин и мужчины» или, если раса и этническая принадлежность занимают центральное место в обсуждении: «Комитет состоит из трех американок европейского происхождения, американки израильского происхождения, женщины американки бразильского происхождения. , и вьетнамский американец.В последние годы наметилась тенденция к отказу от широких терминов, таких как «азиаты» и «латиноамериканцы», поскольку эти термины не считаются точными ярлыками для групп, которые они фактически представляют. Если вы хотите быть в безопасности, лучшее, что вы можете сделать, это спросить пару человек, принадлежащих к этнической группе, как они предпочитают навешивать на себя ярлыки.

Сексуальная ориентация

Еще одна область, которая может вызвать некоторые проблемы, называется гетеросексизмом. Гетеросексизм возникает, когда говорящий предполагает, что все в аудитории гетеросексуальны или что отношения противоположного пола являются единственной нормой.Например, выступающий может начать выступление со слов: «Я собираюсь рассказать о юридических обязательствах, которые у вас будут перед вашим будущим мужем или женой». Хотя эта речь начинается с представления о том, что все планируют пожениться, что не так, она также предполагает, что каждый будет называть своих близких «мужьями» или «женами». Хотя некоторые члены сообщества геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров / транссексуалов будут использовать эти термины, другие предпочитают более нейтральные в гендерном отношении термины, такие как «супруг» и «партнер».«Более того, юридические обязательства однополых пар могут сильно отличаться от юридических обязательств гетеросексуальных пар. Также обратите внимание, что мы использовали фразу «члены сообщества геев, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов / транссексуалов» вместо более клинически звучащего термина «гомосексуал».

Способность

Последняя категория исключительного и инклюзивного языка, вызывающая проблемы у некоторых говорящих, относится к людям с физическими или умственными недостатками. В таблице 13.2 «Инклюзивный язык для людей с ограниченными возможностями» приведены некоторые другие примеры исключительного и инклюзивного языков.

Таблица 13.2 Инклюзивный язык для людей с ограниченными возможностями

Эксклюзивный язык Включительно язык
Люди с ограниченными возможностями Инвалиды
Безумный Лицо с психическим отклонением (или укажите психиатрический диагноз, например, «человек с шизофренией»)
Человек в инвалидной коляске Человек, использующий инвалидную коляску
Искалечено Лицо с ограниченными физическими возможностями
Программа для особых нужд Программа «Доступные потребности»
Умственно отсталые Лицо с умственной отсталостью

Использовать знакомый язык

Последняя категория, связанная с надлежащим использованием языка, просто просит вас использовать язык, знакомый как вам, так и вашей аудитории.Если вам неудобно говорить на языке, который вы используете, вы будете больше нервничать, что определенно повлияет на то, как ваша аудитория воспримет вашу речь. Вам может быть трудно говорить искренне и искренне, если вы используете незнакомый язык, и это может подорвать вашу репутацию. Кроме того, вы хотите убедиться, что язык, который вы используете, знаком вашей аудитории. Если ваша аудитория не может понять, что вы говорите, у вас не будет эффективной речи.

Юрека д. — Язык — CC BY-NC-ND 2.0.

Язык — очень важный аспект любого публичного выступления. Независимо от того, использует ли говорящий много сложных слов или слов, которые есть в словарном запасе большинства людей, язык будет определять, как аудитория воспринимает речь. Чтобы помочь вам продумать выбор языка, мы поговорим о шести важных элементах языка и о том, как они влияют на восприятие аудитории.

Ясность

Первый важный элемент языка — ясность или использование языка, чтобы аудитория понимала идеи говорящего так, как он задумал.Хотя язык или вербальное общение — это только один канал, который мы можем использовать для передачи информации, это канал, который может стать причиной множества проблем. Например, как обсуждалось ранее, если люди имеют разные коннотативные определения слов, аудитория может не заметить предполагаемое значение сообщения.

Представьте, что вы слушаете говорящего, и он или она использует фразу «Пожилая родственница, которая стала аэродинамически убивающей олениной на дороге» или «Тучное олицетворение, созданное из спрессованных холмов мельчайших кристаллов.«Если вы похожи на большинство людей, эти две фразы просто пролетели у вас в голове. Подскажем, это две распространенные рождественские песни. Первая фраза относится к «Бабушке сбил олень», а вторая — «Снеговик Фрости». Обратите внимание, что в обоих случаях выдуманный заголовок со всеми многосложными словами гораздо менее ясен, чем общеизвестный. Хотя вы, вероятно, вряд ли намеренно искажаете ясность своей речи, выбирая такие диковинные слова для выражения простых мыслей, мы иллюстрируем то, что ясный язык имеет большое значение в том, насколько хорошо можно понять сообщение.

Экономика

Другая распространенная ошибка новых ораторов — думать, что большее количество слов производит большее впечатление. На самом деле, верно обратное. Когда люди продолжают болтать, не придавая особого значения, зрителям становится скучно и они отвлекаются. Чтобы избежать этой проблемы, мы рекомендуем экономить слова или использовать только те слова, которые необходимы для точного выражения вашей идеи. Если основная идея, которую вы пытаетесь сказать, — «это воняет», то сказать что-то вроде «в то время как общий результат может быть нежелательным и определенно не рекомендуется» становится излишним.У нас есть одно предостережение: вы должны убедиться, что ваш язык не настолько прост, что это отвлекает вашу аудиторию. Если вы разговариваете со взрослыми и используете лексику, подходящую для школьников, вы в конечном итоге обидите свою аудиторию. Таким образом, хотя экономия определенно важна, вы не хотите становиться настолько излишне простым, чтобы вас воспринимали как «говорящего свысока» со своей аудиторией.

Непристойность

Непристойные или неприличные выражения состоят из ругательств или порнографических отсылок.Хотя использование ненормативной лексики в непринужденной беседе с друзьями может быть забавным, мы не можем рекомендовать использовать ненормативную лексику во время произнесения речи. Даже если вы произносите речь, связанную с непристойным словом, вы должны быть осторожны с использованием самого слова. Независимо от того, согласны ли мы с общественным восприятием непристойности, изо всех сил использовать непристойность в конечном итоге сосредоточит внимание аудитории на непристойности, а не на нашем сообщении.

Непонятный язык / жаргон

Неизвестный язык и жаргон — два термина, которые тесно связаны друг с другом.Непонятный языкƒ
относится к выбору языков, которые обычно не понимаются или не известны большинству вашей аудитории. Представьте, что вы слушаете выступление и говорящий говорит: «Сегодня я дал вам множество идей по озеленению вашего рабочего места». Хотя вам может казаться, что слово «изобилие» широко известно, мы можем заверить вас, что многие люди понятия не имеют, что полнокровие означает много или изобилие чего-то. Точно так же вы можете подумать, что большинство людей знают, что значит «озеленить» рабочее место, но на самом деле многие люди не знают, что это означает сделать рабочее место более экологически чистым или уменьшить его воздействие на окружающую среду.В случае этого примера изобилие просто означает, что говорящий высказал много идей по озеленению рабочего места. Вы все еще можете использовать слово «изобилие», но вы должны включить определение, чтобы быть уверенным, что вся ваша аудитория поймет.

Жаргон, с другой стороны, относится к языку, который обычно используется узкоспециализированной группой, торговлей или профессией. Например, есть юридический жаргон или язык, который обычно используют и понимают юристы. Существует также медицинский жаргон или язык, который обычно используют и понимают практикующие врачи.У каждой группы, профессии или профессии будет свой особый жаргон. Проблема, которая возникает у многих ораторов, заключается в том, что они не понимают, что жаргон относится к группе, профессии или профессии, а не универсален. Одной из распространенных форм жаргона является аббревиатура, слово, образованное из первых букв или групп букв слов, например NASDAQ (Автоматизированные котировки Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам), ПЭТ (позитронно-эмиссионная томография) или IHOP (Международный дом блинов). Другая форма жаргона — инициализм, образованный путем произнесения инициалов, а не названия организации или другого объекта.Например, CDC означает Центры по контролю и профилактике заболеваний, фМРТ означает функциональную магнитно-резонансную томографию, а B из A означает Bank of America. В политических дискуссиях вы можете встретить различные CFR или кодексы федеральных правил. Если вы собираетесь использовать в своей речи определенную аббревиатуру или инициализм, вам необходимо объяснить это при первом использовании. Например, вы можете сказать

В соответствии с Кодексом федеральных правил США, или CFR, дискриминация при приеме на работу в Министерстве внутренней безопасности не допускается на основании биологического пола, религии, сексуальной ориентации или расы.Кроме того, CFR США не допускает дискриминации при заключении контрактов на основании биологического пола, религии, сексуальной ориентации или расы.

Определяя жаргон при первом упоминании, мы впоследствии можем использовать жаргон, потому что можем быть уверены, что аудитория теперь понимает этот термин.

Мощность

Власть — это способность человека влиять на другого человека, заставляя его думать или вести себя так, как он иначе не поступил бы. Де Вито исследовал, как язык может использоваться, чтобы помочь людям обрести власть над другими или потерять власть над другими (Де Вито, 2009).В таблице 13.3 «Мощный и бессильный язык» приведены примеры как мощного, так и бессильного языка, который говорящий может использовать во время речи. Во время публичных выступлений следует избегать бессильных слов, поскольку они могут повредить восприятию аудиторией доверия к выступающему.

Таблица 13.3. Мощный и бессильный язык

Языковая стратегия Определение Пример
Мощный язык
Прямые запросы Просить аудиторию проявить определенное поведение. «В заключение сегодняшней речи я хочу, чтобы вы пошли и купили бутылку дезинфицирующего средства для рук и начали использовать его, чтобы защитить свою жизнь».
Торг Соглашение, затрагивающее обе стороны в ситуации. «Если вы проголосуете за меня, я обещаю убедиться, что наши школы получают финансирование, в котором они так отчаянно нуждаются».
Вскрытие Попытка снискать расположение публики. «Поскольку вы все умные и талантливые люди, я знаю, что вы поймете, почему нам нужно сокращать государственные расходы».
Беспомощный язык
Колебания Язык, из-за которого динамик звучит неподготовленно или неуверенно. «Что ж, насколько я смог выяснить, или, лучше сказать, из того небольшого материала, который мне удалось выкопать, я думаю, что это довольно интересная тема».
Усилители Излишний акцент на всех аспектах речи. «Отлично! Фантастический! Эта тема просто потрясающая и потрясающая! »
Дисквалификаторы Попытки преуменьшить свою квалификацию и компетентность в определенной теме. «Я не особо разбираюсь в этой теме и не очень хорошо разбираюсь в исследованиях, но здесь ничего не выходит».
Вопросы по тегам В конце фразы добавлен вопрос, требующий согласия аудитории на сказанное. «Это очень важное поведение, не так ли?» или «Тебе действительно стоит это сделать, не так ли?»
Самокритичные заявления Преуменьшение собственных способностей и раскрытие неуверенности в себе. «Я должен сказать вам, что я не очень хороший оратор, но я попробую».
Живые изгороди Модификаторы, указывающие на то, что человек не полностью уверен в только что сделанном заявлении. «Я действительно верю, что это может быть правдой». «Может быть, мой вывод — хорошая идея. Возможно, нет ».
Словесные суррогаты Высказывания, заполняющие пространство во время разговора; слова-наполнители. «Я, типа, эээ, собирался, эээ, сказать что-нибудь, эм, важное, вроде того, об этом.”

Сорт

Последний важный аспект языка — это разнообразие или способность говорящего использовать и реализовывать ряд различных языковых вариантов. Во многих отношениях разнообразие включает в себя все характеристики языка, ранее обсуждавшиеся в этой главе. Часто говорящие находят одно языковое устройство и затем вбивают его в землю, как железнодорожный штырь. К сожалению, когда говорящий начинает слишком часто использовать одно и то же языковое устройство, языковое устройство начинает терять мощность, которая у него могла быть.По этой причине мы рекомендуем вам всегда думать о языке, который вы планируете использовать в речи, и убедиться, что вы используете целый ряд языковых вариантов.

Ссылки

Клинтон, У. Дж. (2005). Моя жизнь . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Vintage Books, стр. 421.

Де Вито, Дж. А. (2009). Книга межличностного общения (12-е изд.). Бостон, Массачусетс: Аллин и Бэкон.

Якопино, В., и Расех, З. (1998). Война талибов с женщинами: кризис в области здравоохранения и прав человека в Афганистане .Бостон, Массачусетс: Врачи за права человека.

Кеннеди, Дж. Ф. (1961, 20 января). Инаугурационная речь. Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 741.

Льюис, М. П. (2009). Этнолог (16-е изд.). Получено с http://www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp?by=size.

МакКлюр, А. К. (1904). Рассказы и истории Линкольна: полный сборник забавных и остроумных анекдотов, прославивших Авраама Линкольна как величайшего рассказчика историй Америки. .Филадельфия, Пенсильвания: Компания Дж. К. Уинстона. Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 451.

Мэйелл, Х. (2003, февраль). Когда у людей появилось «современное» поведение? Национальные географические новости . Получено с http://news.nationalgeographic.com/news/2003/02/0220_030220_humanorigins2.html.

Маккроски, Дж. К., Ренч, Дж. С. и Ричмонд, В. П. (2003). Принципы публичных выступлений .Индианаполис, Индиана: Сеть колледжей.

Национальный совет преподавателей английского языка (2002 г.). Руководство по гендерно-справедливому использованию языка . Получено с http://www.ncte.org/positions/statements/genderfairuseoflang.

Нордквист Р. (2009). Смешанная метафора . Получено с About.com по адресу http://grammar.about.com/od/mo/g/mixmetterm.htm

Обама, Б. (20 января 2008 г.). Великая потребность часа. Выступление в баптистской церкви Эбенезер в Атланте.Получено с http://www.realclearpolitics.com/articles/2008/01/the_great_need_of_the_hour.html

.

Обама, Б. (10 декабря 2009 г.). Выступление при вручении Нобелевской премии мира. Получено с http://www.whitehouse.gov/the-press-office/remarks-president-acceptance-nobel-peace-prize

.

Рузвельт, Ф. Д. (1933, 4 марта). Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 648.

Рузвельт, Т. (1901, 2 сентября). Выступление на ярмарке штата Миннесота. Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 575.

Oxford University Press. (2011). Сколько слов в английском языке? Получено с http://oxforddictionaries.com/page/howmanywords

.

Гаечный ключ, Дж. С., Маккроски, Дж. К. и Ричмонд, В. П. (2008). Человеческое общение в повседневной жизни: объяснения и приложения .Бостон, Массачусетс: Allyn & Bacon, стр. 304.

языков | Определение, типы, характеристики и факты

Определения языка

Было предложено много определений языка. Генри Свит, английский фонетик и языковед, заявил: «Язык — это выражение идей с помощью звуков речи, соединенных в слова. Слова объединяются в предложения, и это сочетание соответствует объединению идей в мысли ». Американские лингвисты Бернард Блох и Джордж Л.Трагер сформулировал следующее определение: «Язык — это система произвольных голосовых символов, посредством которых социальная группа взаимодействует». Любое сжатое определение языка создает ряд предпосылок и вызывает ряд вопросов. Первый, например, придает чрезмерное значение «мысли», а второй использует «произвольный» специализированным, хотя и законным образом.

Ряд соображений (выделенных курсивом ниже) необходимо для правильного понимания языка как предмета:

Каждый физиологически и ментально типичный человек в детстве приобретает способность использовать систему как отправитель, так и получатель. коммуникации, которая включает в себя ограниченный набор символов (например,g., звуки, жесты, письменные или печатные символы). В разговорной речи этот набор символов состоит из шумов, возникающих в результате движения определенных органов в горле и во рту. В жестовых языках эти символы могут быть движениями рук или тела, жестами или мимикой. Посредством этих символов люди могут передавать информацию, выражать чувства и эмоции, влиять на действия других и вести себя с разной степенью дружелюбия или враждебности по отношению к людям, которые используют по существу один и тот же набор символов.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишитесь сейчас

Различные системы общения составляют разные языки; степень различий, необходимых для установления другого языка, не может быть точно указана. Нет двух людей, говорящих одинаково; следовательно, можно узнавать голоса друзей по телефону и выделять количество невидимых ораторов во время радиопередачи. Но, очевидно, никто не сказал бы, что они говорят на разных языках.Как правило, системы коммуникации признаются разными языками, если они не могут быть поняты без специального обучения обеими сторонами, хотя точные границы взаимопонимания трудно определить, и они относятся к шкале, а не по обе стороны от определенной разделительной линии. Существенно разные системы общения, которые могут препятствовать, но не мешать взаимному пониманию, называются диалектами языка. Чтобы подробно описать фактические различные языковые модели людей, был придуман термин идиолект , означающий привычки выражения одного человека.

Обычно люди изначально изучают один язык — свой первый язык или родной язык, язык, используемый теми, с кем или кем они воспитываются с младенчества. Последующие «вторые» языки изучаются с разной степенью компетентности в различных условиях. Полное владение двумя языками обозначается как двуязычие; во многих случаях — например, когда родители воспитывают детей на разных языках дома или воспитываются в многоязычном сообществе, — дети растут двуязычными.В традиционно одноязычных культурах изучение, в какой-либо степени, второго или другого языка представляет собой деятельность, накладываемую на предварительное владение родным языком, и представляет собой другой интеллектуальный процесс.

Язык, как описано выше, является видоспецифичным для человека. Другие представители животного царства обладают способностью к общению посредством вокальных шумов или другими средствами, но наиболее важной характеристикой человеческого языка (то есть каждого отдельного языка) в отличие от всех известных способов общения животных является его бесконечность. продуктивность и креативность.Люди не ограничены в том, что они могут общаться; Ни одна область опыта не считается обязательно непередаваемой, хотя может потребоваться адаптация языка, чтобы справиться с новыми открытиями или новыми способами мышления. Системы общения животных, напротив, очень жестко ограничены тем, что может быть передано. Действительно, смещенная референция, способность сообщать о вещах за пределами непосредственной временной и пространственной смежности, которая является фундаментальной для речи, в другом месте встречается только в так называемом языке пчел.Пчелы могут, выполняя различные условные движения (называемые пчелиными танцами) в улье или рядом с ним, указывать другим расположение и силу источников пищи. Но источники пищи — единственная известная тема этой системы коммуникации. Однако удивительно, что эта система, наиболее близкая по функциям к человеческому языку, принадлежит к виду, удаленному от человечества в царстве животных. С другой стороны, поведение животных, внешне больше всего напоминающее человеческую речь, мимика попугаев и некоторых других птиц, которых держали в компании людей, является полностью производным и не выполняет независимой коммуникативной функции.Ближайшие родственники человечества среди приматов, хотя и обладают физиологией голоса, схожей с человеческой, но не разработали ничего похожего на разговорный язык. Попытки обучить языку жестов шимпанзе и других обезьян с помощью имитации достигли ограниченного успеха, хотя интерпретация значения способности обезьян к жесту остается спорной.

В большинстве случаев основной целью языка является облегчение общения в смысле передачи информации от одного человека к другому. Однако социолингвистические и психолингвистические исследования привлекли внимание к ряду других функций языка. Среди них — использование языка для выражения национальной или местной идентичности (общий источник конфликтов в ситуациях полиэтничности во всем мире, например, в Бельгии, Индии и Квебеке). Также важны «игровая» (игровая) функция языка, встречающаяся в таких явлениях, как игра слов, загадки и кроссворды, и ряд функций, видимых в образных или символических контекстах, таких как поэзия, драма и религиозное выражение.

Язык взаимодействует со всеми аспектами жизни человека в обществе, и его можно понять, только если рассматривать его в отношении общества. В этой статье делается попытка рассмотреть язык в этом свете и рассмотреть его различные функции и цели, которым он может служить. Поскольку каждый язык является одновременно работающей системой общения в период и в сообществе, в котором он используется, а также продуктом его истории и источником его будущего развития, любое описание языка должно рассматривать его с обеих этих точек зрения.

Наука о языке известна как лингвистика. Он включает в себя то, что обычно называют описательной лингвистикой и исторической лингвистикой. Лингвистика в настоящее время является высокотехнологичным предметом; он охватывает, как описательно, так и исторически, такие основные разделы, как фонетика, грамматика (включая синтаксис и морфологию), семантику и прагматику, в которых подробно рассматриваются эти различные аспекты языка.

язык | Определение, типы, характеристики и факты

Определения языка

Было предложено много определений языка.Генри Свит, английский фонетик и языковед, заявил: «Язык — это выражение идей с помощью звуков речи, соединенных в слова. Слова объединяются в предложения, и это сочетание соответствует объединению идей в мысли ». Американские лингвисты Бернард Блох и Джордж Л. Трэджер сформулировали следующее определение: «Язык — это система произвольных голосовых символов, посредством которых социальная группа взаимодействует». Любое сжатое определение языка создает ряд предпосылок и вызывает ряд вопросов.Первый, например, придает чрезмерное значение «мысли», а второй использует «произвольный» специализированным, хотя и законным образом.

Ряд соображений (выделенных курсивом ниже) необходимо для правильного понимания языка как предмета:

Каждый физиологически и ментально типичный человек приобретает в детстве способность использовать систему как отправитель, так и получатель. коммуникации, которая включает ограниченный набор символов (например, звуки, жесты, письменные или печатные символы). В разговорной речи этот набор символов состоит из шумов, возникающих в результате движения определенных органов в горле и во рту. В жестовых языках эти символы могут быть движениями рук или тела, жестами или мимикой. Посредством этих символов люди могут передавать информацию, выражать чувства и эмоции, влиять на действия других и вести себя с разной степенью дружелюбия или враждебности по отношению к людям, которые используют по существу один и тот же набор символов.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишитесь сейчас

Различные системы общения составляют разные языки; степень различий, необходимых для установления другого языка, не может быть точно указана. Нет двух людей, говорящих одинаково; следовательно, можно узнавать голоса друзей по телефону и выделять количество невидимых ораторов во время радиопередачи. Но, очевидно, никто не сказал бы, что они говорят на разных языках.Как правило, системы коммуникации признаются разными языками, если они не могут быть поняты без специального обучения обеими сторонами, хотя точные границы взаимопонимания трудно определить, и они относятся к шкале, а не по обе стороны от определенной разделительной линии. Существенно разные системы общения, которые могут препятствовать, но не мешать взаимному пониманию, называются диалектами языка. Чтобы подробно описать фактические различные языковые модели людей, был придуман термин идиолект , означающий привычки выражения одного человека.

Обычно люди изначально изучают один язык — свой первый язык или родной язык, язык, используемый теми, с кем или кем они воспитываются с младенчества. Последующие «вторые» языки изучаются с разной степенью компетентности в различных условиях. Полное владение двумя языками обозначается как двуязычие; во многих случаях — например, когда родители воспитывают детей на разных языках дома или воспитываются в многоязычном сообществе, — дети растут двуязычными.В традиционно одноязычных культурах изучение, в какой-либо степени, второго или другого языка представляет собой деятельность, накладываемую на предварительное владение родным языком, и представляет собой другой интеллектуальный процесс.

Язык, как описано выше, является видоспецифичным для человека. Другие представители животного царства обладают способностью к общению посредством вокальных шумов или другими средствами, но наиболее важной характеристикой человеческого языка (то есть каждого отдельного языка) в отличие от всех известных способов общения животных является его бесконечность. продуктивность и креативность.Люди не ограничены в том, что они могут общаться; Ни одна область опыта не считается обязательно непередаваемой, хотя может потребоваться адаптация языка, чтобы справиться с новыми открытиями или новыми способами мышления. Системы общения животных, напротив, очень жестко ограничены тем, что может быть передано. Действительно, смещенная референция, способность сообщать о вещах за пределами непосредственной временной и пространственной смежности, которая является фундаментальной для речи, в другом месте встречается только в так называемом языке пчел.Пчелы могут, выполняя различные условные движения (называемые пчелиными танцами) в улье или рядом с ним, указывать другим расположение и силу источников пищи. Но источники пищи — единственная известная тема этой системы коммуникации. Однако удивительно, что эта система, наиболее близкая по функциям к человеческому языку, принадлежит к виду, удаленному от человечества в царстве животных. С другой стороны, поведение животных, внешне больше всего напоминающее человеческую речь, мимика попугаев и некоторых других птиц, которых держали в компании людей, является полностью производным и не выполняет независимой коммуникативной функции.Ближайшие родственники человечества среди приматов, хотя и обладают физиологией голоса, схожей с человеческой, но не разработали ничего похожего на разговорный язык. Попытки обучить языку жестов шимпанзе и других обезьян с помощью имитации достигли ограниченного успеха, хотя интерпретация значения способности обезьян к жесту остается спорной.

В большинстве случаев основной целью языка является облегчение общения в смысле передачи информации от одного человека к другому. Однако социолингвистические и психолингвистические исследования привлекли внимание к ряду других функций языка. Среди них — использование языка для выражения национальной или местной идентичности (общий источник конфликтов в ситуациях полиэтничности во всем мире, например, в Бельгии, Индии и Квебеке). Также важны «игровая» (игровая) функция языка, встречающаяся в таких явлениях, как игра слов, загадки и кроссворды, и ряд функций, видимых в образных или символических контекстах, таких как поэзия, драма и религиозное выражение.

Язык взаимодействует со всеми аспектами жизни человека в обществе, и его можно понять, только если рассматривать его в отношении общества. В этой статье делается попытка рассмотреть язык в этом свете и рассмотреть его различные функции и цели, которым он может служить. Поскольку каждый язык является одновременно работающей системой общения в период и в сообществе, в котором он используется, а также продуктом его истории и источником его будущего развития, любое описание языка должно рассматривать его с обеих этих точек зрения.

Наука о языке известна как лингвистика. Он включает в себя то, что обычно называют описательной лингвистикой и исторической лингвистикой. Лингвистика в настоящее время является высокотехнологичным предметом; он охватывает, как описательно, так и исторически, такие основные разделы, как фонетика, грамматика (включая синтаксис и морфологию), семантику и прагматику, в которых подробно рассматриваются эти различные аспекты языка.

Важность языка и стиля — встаньте, говорите

Цели обучения

  • Поймите важность языка.
  • Объясните разницу между денотативным и коннотативным значением.
  • Понимать методы правильного и эффективного использования языка.

Спросите любого профессионального оратора или спичрайтера, и он скажет вам, что язык имеет значение. Фактически, некоторые из самых важных и запоминающихся строк в американской истории произошли из речей американских президентов:

Это правда, что иногда можно обмануть всех людей; вы даже можете постоянно дурачить некоторых людей; но нельзя постоянно обманывать всех людей (McClure, 1904).

Авраам Линкольн

Говори тихо и неси большую палку (Рузвельт, 1901).

Теодор Рузвельт

Единственное, чего нам следует опасаться, — это самого страха (Рузвельт, 1933).

Франклин Делано Рузвельт

Не спрашивайте, что ваша страна может сделать для вас; спросите, что вы можете сделать для своей страны (Kennedy, 1961).

Джон Ф. Кеннеди

Мы теряем себя, когда идем на компромисс с теми идеалами, за защиту которых мы боремся.И мы чтим эти идеалы, отстаивая их не тогда, когда это легко, а когда трудно (Obama, 2009).

Барак Обама

Необязательно быть президентом или известным оратором, чтобы эффективно использовать язык. Итак, в этой главе мы собираемся исследовать важность языка. Сначала мы обсудим разницу между устным и письменным языком, затем поговорим о некоторых основных принципах использования языка и, наконец, рассмотрим шесть ключевых элементов языка.

Когда мы используем слово «язык», мы имеем в виду слова, которые вы выбираете для использования в своей речи.Поэтому, по определению, мы сосредоточены на разговорной речи. Разговорный язык всегда существовал до письменного. Ренч, Маккроски и Ричмонд предположили, что если вы подумаете о человеческой истории языка как о двенадцатидюймовой линейке, письменный или письменный язык существовал только «до последней четверти дюйма» (Ренч и др., 2008) . Более того, из более чем шести тысяч языков, на которых сегодня говорят во всем мире, только некоторые из них используют письменный алфавит (Lewis, 2009).Чтобы помочь нам понять важность языка, мы сначала рассмотрим основные функции языка, а затем углубимся в различия между устным и письменным языком.

Основные функции языка

Язык — это любая формальная система жестов, знаков, звуков и символов, используемая или задуманная как средство передачи мысли. Как упоминалось выше, в настоящее время в мире используется более шести тысяч языковых схем. Наибольшее количество людей на планете говорит на мандаринском языке; другие широко распространенные языки — английский, испанский и арабский (Lewis, 2009).Язык в конечном итоге важен, потому что это основное средство, с помощью которого люди могут общаться и взаимодействовать друг с другом. Некоторые лингвисты заходят так далеко, что предполагают, что приобретение языковых навыков является основным достижением, которое позволило нашим доисторическим предкам процветать и преуспевать над другими видами гоминидов (Mayell, 2003).

Язык — это любая формальная система жестов, знаков, звуков и символов, используемая или задуманная как средство передачи мысли.

В современном мире эффективное использование языка помогает нам в наших межличностных отношениях дома и на работе.Эффективное использование языка также улучшит вашу способность быть эффективным оратором. Поскольку язык является важным аспектом публичных выступлений, на развитие которого многие студенты не уделяют достаточно времени, мы рекомендуем вам воспользоваться этой главой.

Один из первых компонентов, необходимых для понимания языка, — это понимание того, как мы приписываем значение словам. Слова состоят из звуков (устных) и форм (письменных), которые имеют согласованные значения, основанные на концепциях, идеях и воспоминаниях.Когда мы пишем слово «синий», мы можем иметь в виду часть визуального спектра, в которой преобладает энергия с длиной волны примерно 440–490 нанометров. Вы также можете сказать, что рассматриваемый цвет представляет собой равную смесь красного и зеленого света. Хотя оба этих способа являются технически правильными способами интерпретации слова «синий», мы уверены, что ни одно из этих определений не соответствует вашему мнению об этом слове. Услышав слово «синий», вы могли подумать о своем любимом цвете, цвете неба весенним днем ​​или цвете уродливой машины, которую вы видели на парковке.Когда люди думают о языке, они должны знать два разных типа значений: денотативные и коннотативные.

Обозначение Значение

Денотативное значение — это конкретное значение, связанное со словом. Иногда мы называем денотативные значения словарными определениями. Приведенные выше определения слова «синий» являются примерами определений, которые можно найти в словаре. Первый словарь был написан Робертом Каудри в 1604 году и назывался Table Alphabeticall .Этот словарь английского языка состоял из трех тысяч общеупотребительных английских слов. Сегодня Оксфордский словарь английского языка содержит более 200 000 слов (Oxford University Press, 2011).

Коннотативное значение

Коннотативное значение — это идея, предлагаемая словом или связанная с ним. Помимо приведенных выше примеров, слово «синий» может вызывать множество других идей:

  • Состояние депрессии (чувство посинения)
  • Знак выигрыша (синяя лента)
  • Сторона во время гражданской войны (blues vs.серый)
  • Внезапное событие (неожиданно)

Синий цвет у нас также ассоциируется с небом и океаном. Может быть, цвета вашей школы или вашего главного соперника включают синий. Также существуют различные формы синего: аквамарин, голубой, темно-синий, королевский синий и так далее.

Некоторое недопонимание может произойти из-за денотативных значений слов. Например, один из авторов этой книги недавно получил флаер дня открытых дверей теннисного центра. Заявленная цель — приобщить детей к игре в теннис.Внизу флаера людям предлагалось принести свои собственные ракетки, если они у них были, но что «будет доступно ограниченное количество ракеток». Оказалось, что денотативное значение последней фразы интерпретировалось по-разному: некоторые родители, присутствовавшие на мероприятии, считали, что это означает, что арендованные ракетки будут доступны для использования во время дня открытых дверей, но люди, проводящие день открытых дверей, намеревались это сделать для говорят, что родители могут купить ракетки на месте. Путаница вокруг денотативного значения, вероятно, повредила теннисному центру, поскольку некоторые родители покинули мероприятие, чувствуя, что их ввел в заблуждение флаер.

Хотя денотативно основанное недоразумение, подобное этому, действительно случается, большинство коммуникативных проблем, связанных с языком, возникает из-за различных коннотативных значений. Возможно, вы пытаетесь убедить свою аудиторию поддержать государственное финансирование нового профессионального футбольного стадиона в вашем городе, но если упоминание имени команды или имени владельца создает негативные коннотации в умах зрителей, вы не будете очень убедительны. Возможность недопонимания, основанная на коннотативном значении, является дополнительной причиной, по которой анализ аудитории критически важен.Проведя эффективный анализ аудитории, вы можете заранее узнать, как ваша аудитория может отреагировать на коннотации слов и идей, которые вы представляете.

Коннотативные значения могут не только различаться между людьми, взаимодействующими в одно и то же время, но также могут сильно различаться в разные периоды времени и культуры. В конечном счете, выступающие должны попытаться получить практические знания о том, как их аудитория потенциально может интерпретировать слова и идеи, чтобы свести к минимуму вероятность недопонимания.

Денотативное значение — это конкретное значение, связанное со словом.Иногда мы называем денотативные значения словарными определениями.

Коннотативное значение — это идея, предлагаемая словом или связанная с ним.

Двенадцать способов различия устной и письменной речи

Второй важный аспект языка, который необходимо понять, заключается в том, что устный язык (используемый в публичных выступлениях) и письменный язык (используемый для текстов) не работают одинаково. Проведите небольшой эксперимент. Возьмите учебник, может быть, даже этот, и прочтите его вслух.Когда текст читается вслух, звучит ли он разговорным? Возможно нет. С другой стороны, публичные выступления должны походить на разговор. Маккроски, Ренч и Ричмонд выделили следующие двенадцать различий, существующих между устным и письменным языком:

  1. В устной речи меньше слов.
  2. В устной речи есть слова с меньшим количеством слогов.
  3. В устной речи предложения короче.
  4. В устной речи больше слов с самореференцией ( I , me , mine ).
  5. В устной речи меньше количественных терминов или точных числовых слов.
  6. В устном языке больше псевдоколичественных терминов ( — много , — мало , — около ).
  7. Устный язык имеет более экстремальные и превосходные слова ( — нет, , — все , — каждые , — всегда , — никогда, ).
  8. Устный язык содержит более уточняющие утверждения (пункты, начинающиеся с , кроме и , кроме ).
  9. В устной речи больше повторений слов и слогов.
  10. В устной речи больше сокращений.
  11. В устной речи больше междометий («Ух ты!», «Правда?», «Нет!», «Ты шутишь!»).
  12. В устной речи больше разговорных и нестандартных слов (McCroskey, et al., 2003).

Эти различия существуют прежде всего потому, что люди по-разному слушают и читают информацию. Во-первых, когда вы читаете информацию, если вы не понимаете ее с первого раза, у вас есть возможность перечитать раздел.Когда мы слушаем информацию, у нас нет возможности «перемотать назад» жизнь и заново воспринять информацию. Во-вторых, когда вы читаете информацию, если вы не понимаете концепцию, вы можете найти концепцию в словаре или в Интернете и получить знания. Однако устное общение должно быть достаточно простым, чтобы его могла легко понять в данный момент конкретная аудитория без дополнительных исследований или информации.

Обдумывая, как эффективно использовать язык в своей речи, подумайте о том, насколько язык уместен, ярок, инклюзивен и знаком.В следующих разделах дается определение каждого из этих аспектов языка и обсуждается, почему каждый из них важен для публичных выступлений.

Используйте соответствующий язык

Как и все в жизни, есть положительные и отрицательные способы использования языка. Одной из первых концепций, о которых следует подумать оратору при рассмотрении использования языка, является уместность. Под подходящим мы имеем в виду, подходит ли язык для нас, говорящих, нашей аудитории, разговорного контекста и самой речи.

Подходит для динамика

Один из первых вопросов, который нужно задать себе, — соответствует ли язык, который вы планируете использовать в речи, вашей манере речи. Не все варианты языка подходят для всех говорящих. Выбранный вами язык должен подходить вам, а не кому-то другому. Если вы студент первого курса колледжа, не нужно заставлять себя походить на астрофизика, даже если вы произносите речь на новых планетах. Одна из самых больших ошибок, которую совершают начинающие ораторы, — это думать, что они должны использовать слова на миллион долларов, потому что это заставляет их звучать умнее.На самом деле слова стоимостью в миллион долларов, как правило, не очень хорошо подходят для устного общения, поэтому их использование, вероятно, доставит вам дискомфорт в качестве говорящего. Кроме того, вам или аудитории может быть трудно понять нюансы значения при использовании таких слов, поэтому их использование может увеличить риск денотативного или коннотативного недоразумения.

Для аудитории

Второй аспект уместности спрашивает, подходит ли язык, который вы выбираете, для вашей конкретной аудитории.Допустим, вы студент инженерного факультета. Если вы проводите презентацию в инженерном классе, вы можете использовать язык, который знают другие студенты-инженеры. С другой стороны, если вы используете этот инженерный словарь в классе публичных выступлений, многие члены аудитории вас не поймут. В качестве другого примера, если вы говорите о Великой депрессии аудитории молодых людей, вы не можете предположить, что они будут знать значение таких терминов, как «Новый курс» и «WPA», которые были бы знакомы аудитории старшего возраста. граждане.В других главах этой книги мы объясняли важность анализа аудитории; еще раз, анализ аудитории является ключевым фактором при выборе языка для выступления.

Соответствует контексту

Следующий вопрос о целесообразности заключается в том, подходит ли язык, который вы будете использовать, для самого контекста. Язык, который вы можете использовать, обращаясь к студенческому собранию в аудитории средней школы, будет отличаться от языка, который вы бы использовали на деловой встрече в танцевальном зале отеля.Если вы произносите речь на митинге под открытым небом, вы не можете использовать тот же язык, который использовали бы в классе. Напомним, что контекст выступления включает повод, время дня, настроение аудитории и другие факторы, помимо физического местоположения. Принимайте во внимание весь разговорный контекст, когда вы выбираете язык для своей речи.

Подходит для темы

Четвертый и последний вопрос о пригодности языка касается того, подходит ли он для вашей конкретной темы.Если вы говорите о первых годах существования The Walt Disney Company, хотели бы вы назвать Уолта Диснея «чудотворным» человеком (то есть тем, кто творит чудеса или чудеса)? Хотя слово «тауматургический» может быть точным, является ли оно наиболее подходящим для рассматриваемой темы? В качестве другого примера, если ваша тема выступления — модель двойного проживания теории струн, имеет смысл ожидать, что вы будете использовать более сложный язык, чем если бы ваша тема была базовым введением в физику.

Соответствующий язык — это когда язык подходит или подходит для нас как говорящего, нашей аудитории, разговорного контекста и самой речи.

Используйте яркий язык

Вторым основным правилом использования языка после уместности является использование живого языка. Яркий язык помогает вашим слушателям создавать сильные, отчетливые, ясные и запоминающиеся мысленные образы. Хорошее живое использование языка помогает члену аудитории по-настоящему понять и представить, что говорит оратор. Два распространенных способа сделать вашу речь более яркой — это использование образов и ритма.

Яркий язык помогает вашим слушателям создавать сильные, отчетливые, ясные и запоминающиеся мысленные образы.

Изображение

Образы — это использование языка для представления объектов, действий или идей. Цель изображения — помочь члену аудитории создать мысленную картину того, что говорит оратор. Оратор, успешно использующий образы, задействует одно или несколько из пяти основных органов чувств аудитории (слух, вкус, осязание, обоняние и зрение). Два общих инструмента изображения — это конкретность и метафора.

Конкретность

Когда мы используем язык, конкретный , мы пытаемся помочь нашей аудитории увидеть конкретные реальности или реальные примеры вместо абстрактных теорий и идей.Цель конкретности — помочь вам как оратору показать что-то своей аудитории, а не просто рассказать им. Представьте, что вы решили выступить с речью о важности свободы. Вы можете легко встать и рассказать о философской работе Рудольфа Штайнера, который разделил идеи свободы на свободу мысли и свободу действий. Если вы похожи на нас, даже чтение этого предложения может вызвать желание заснуть.

Вместо того, чтобы определять, что означают эти термины, и обсуждать философские достоинства Штайнера, вы могли бы использовать реальные примеры подавления свободы мысли или поведения людей.Например, вы могли бы поговорить о том, как афганским женщинам, находящимся под властью Талибана, отказывали в доступе к образованию, и как те, кто хотел получить образование, рисковали подвергнуться публичной порке и даже казни (Iacopino & Rasekh, 1998). Вы могли бы также проиллюстрировать, как афганские женщины при талибах вынуждены придерживаться жестких интерпретаций исламских законов, которые функционально ограничивают их поведение. В качестве иллюстраций двух свобод, обсуждаемых Штайнером, эти примеры делают вещи более конкретными для членов аудитории и, следовательно, их легче запомнить.В конечном итоге цель конкретности — показать аудитории что-то, а не говорить об этом абстрактно.

Метафора

Другая часто используемая форма образов — метафора. Метафора — это фигура речи, в которой термин или фраза применяются к чему-либо небуквальным образом, чтобы указать на сходство. В случае метафоры, один из сравниваемых элементов называется , а другой — (хотя это реально невозможно).Давайте посмотрим на несколько примеров:

  • Любовь — это поле битвы .
  • Выслушав обвинение, обвиняемый заткнул трубку и отказался говорить без адвоката.
  • Ежегодно новый урожай активистов рождены .

В этих примерах слово для сравнения выделено курсивом. Во втором примере обвиняемый «замолкает», что означает, что обвиняемый отказался говорить так же, как закрывается раковина моллюска.В третьем примере мы называем активистов «зерновыми культурами», которые возникают заново с каждым вегетационным периодом, и мы используем слово «рожденные» в переносном смысле, чтобы указать, что они возникают. Мы говорим эту метафору, хотя подразумевается, что люди не являются новорожденными младенцами в то время, когда они становятся активистами.

Чтобы эффективно использовать метафору, сначала определите, что вы пытаетесь описать. Например, возможно, вы говорите о каталоге колледжа, который предлагает широкий выбор курсов. Во-вторых, определите, что вы хотите сказать об объекте, который пытаетесь описать.В зависимости от того, хотите ли вы, чтобы ваша аудитория считала каталог хорошим или плохим, вы будете использовать разные слова для его описания. Наконец, определите другой объект, с которым вы хотите сравнить первый, который должен отражать намерения второго шага. Давайте посмотрим на две возможные метафоры:

  1. Студенты ощупью прошли лабиринта курсов в каталоге.
  2. Студенты пировали на из изобилия курсов в каталоге.

Хотя оба этих примера вызывают сравнения с каталогом курсов, первый пример более отрицательный, а второй — более положительный.

Одна ошибка, которую люди часто допускают при использовании метафор, — это создание двух несовместимых сравнений в одном предложении или одной мысли. Вот пример:

  • «Это ужасно жидкая каша для правого крыла, на которую можно вешать шляпы» (Nordquist, 2009).

Это известно как смешанная метафора, и она часто имеет несочетаемый или даже забавный эффект.Если вы не стремитесь развлечь аудиторию фрагментарным использованием языка, будьте осторожны, чтобы избегать смешанных метафор.

Ритм

Наш второй ориентир для живого использования языка в речи — использовать ритм. Когда большинство людей думают о ритме, они сразу же думают о музыке. Чего они могут не осознавать, так это того, что язык по своей сути музыкален. Ритм относится к шаблонным, повторяющимся вариациям элементов звука или речи. Бьет ли кто-то палкой по барабану или стоит перед выступающей группой, ритм является важным аспектом человеческого общения.Подумайте о своем любимом ораторе. Если вы проанализируете их манеру речи, вы заметите, что в речи есть определенная каденция. Хотя большая часть этой каденции является результатом невербальных компонентов речи, часть каденции также исходит из выбранного языка. Давайте рассмотрим четыре типа ритмического языка: параллелизм, повторение, аллитерацию и созвучие.

Параллельность

При перечислении элементов в последовательности аудитория отреагирует сильнее, когда эти идеи будут представлены в грамматически параллельном виде, который называется параллелизмом .Например, посмотрите на следующие два примера и определите, какой из них звучит для вас лучше:

  1. «Дайте мне свободу, а то я лучше умру».
  2. «Дай мне свободу или дай мне смерть».

Технически вы говорите одно и то же в обоих случаях, но второй имеет лучший ритм, и этот ритм происходит от параллельной конструкции «дай мне». Отсутствие параллелизма в первом примере делает предложение бессвязным и неэффективным.

повторение

Как мы упоминали ранее в этой главе, одним из основных различий между устным и письменным языком является использование повторений .Поскольку речи передаются устно, слушатели должны постоянно слышать суть сообщения. Повторение как лингвистический прием призвано помочь аудитории познакомиться с коротким отрывком речи, когда они слышат ее снова и снова. Повторяя фразу во время речи, вы создаете определенный ритм. Вероятно, самое известное и запоминающееся использование повторения в речи — это использование Мартином Лютером Кингом-младшим слова «у меня есть мечта» в его речи в Мемориале Линкольна в августе 1963 года во время марша по Вашингтону за рабочие места и свободу.В этой речи Мартин Лютер Кинг-младший восемь раз повторил фразу «У меня есть мечта», чтобы добиться значительного эффекта.

Аллитерация

Другой тип ритмического языка — аллитерация. Аллитерация — это повторение двух или более слов в серии, которые начинаются с одного и того же согласного. В серии романов Гарри Поттер автор использует аллитерацию, чтобы назвать четырех волшебников, которые основали школу чародейства и волшебства Хогвартс: Годрик Гриффиндор, Хельга Хаффлпафф, Ровена Равенкло и Салазар Слизерин.Есть два основных типа аллитерации: немедленное сопоставление и немедленное сопоставление. Непосредственное сопоставление происходит, когда согласные четко следуют друг за другом — как мы видим в примере Гарри Поттер . Непосредственное сопоставление происходит, когда согласные повторяются в несмежных словах (например, «Это умысел p , который мы должны p побуждать из наших политиков p , стена, которую мы должны снести, прежде чем час подрастет». поздно ») (Обама, 2008).Иногда в одной речи можно использовать примеры как непосредственного, так и немедленного сопоставления. Следующий пример взят из приветственной речи Билла Клинтона на Национальном съезде Демократической партии 1992 года: «Где-то в этот самый момент в Америке ребенку b eing b orn. Пусть это будет нашей причиной дать этому ребенку х ребенка, х человека, х человека, здоровую семью и х человека в прекрасном будущем »(Clinton, 2005).

Assonance

Ассонанс похож на аллитерацию, но вместо того, чтобы полагаться на согласные, ассонанс получает свой ритм от повторения одних и тех же гласных звуков с разными согласными в ударных слогах.Фраза «как теперь коричневая корова», которую студенты ораторского искусства традиционно использовали, чтобы научиться произносить округлые гласные звуки, является примером ассонанса. В то время как рифмы вроде «бесплатно, как ветер», «безумие, как шляпник» и «без боли, без выгоды» являются примерами ассонанса, ораторам следует опасаться полагаться на ассонанс, потому что при чрезмерном использовании он может быстро превратиться поэзия.

Образы — это использование языка для представления объектов, действий или идей.

Конкретный язык — это язык, который мы используем, чтобы помочь нашей аудитории увидеть конкретные реальности или реальные примеры вместо абстрактных теорий и идей.

Метафора — это фигура речи, в которой термин или фраза применяются к чему-либо небуквальным образом, чтобы указать на сходство.

Ритм относится к шаблонным, повторяющимся вариациям элементов звука или речи.

Параллелизм используется, когда говорящий перечисляет элементы в последовательности, используя грамматически параллельный режим.

Повторение разработано, чтобы помочь аудитории познакомиться с коротким отрывком речи, когда они слышат его снова и снова.

Аллитерация — это повторение двух или более слов в последовательности, которые начинаются с одного и того же согласного.

Assonance получает свой ритм от повторения одних и тех же гласных с разными согласными в ударных слогах.

Использовать инклюзивный язык

Language может либо вдохновить ваших слушателей, либо очень быстро их выключить. Один из самых быстрых способов оттолкнуть аудиторию — использовать неинклюзивный язык. Инклюзивный язык — это язык, который позволяет избегать размещения какой-либо одной группы людей выше или ниже других групп во время разговора.

Инклюзивный язык — это язык, который позволяет избегать размещения какой-либо одной группы людей выше или ниже других групп во время разговора.

Давайте рассмотрим некоторые общие проблемы, связанные с языком, о гендере, этнической принадлежности, сексуальной ориентации и ограниченных возможностях.

Гендерный язык

Первая распространенная форма неинклюзивного языка — это язык, в котором один из полов отдает предпочтение другому. Есть три общие проблемные области, с которыми выступающие сталкиваются во время выступления: использование «он» в качестве общего, использование «мужчины» для обозначения всех людей и работа по определению пола.

Общий «Он»

Общее «он» возникает, когда говорящий называет всех людей в группе «он», тогда как на самом деле речь идет о смешанной группе. Рассмотрим высказывание: «Каждое утро, когда офицер закона надевает свой значок, он рискует своей жизнью, чтобы служить и защищать своих сограждан». В этом случае у нас есть полицейский, которого четыре раза называют мужчиной в одном предложении. Однако полицейские, как мужчины, так и женщины, рискуют своей жизнью, надевая значки.Лучше сформулировать предложение так: «Каждое утро, когда сотрудники закона надевают свои значки, они рискуют своей жизнью, чтобы служить и защищать своих сограждан». Обратите внимание, что в лучшем предложении мы сделали подлежащее во множественном числе («офицеры») и использовали нейтральные местоимения («они» и «их»), чтобы избежать общего «он».

Использование слова «мужчина»

Традиционно носители английского языка использовали такие термины, как «мужчина», «человечество» и (в случайном контексте) «парни», когда обращались как к женщинам, так и к мужчинам.Во второй половине двадцатого века, когда общество стало больше осознавать гендерную предвзятость в языке, такие организации, как Национальный совет учителей английского языка, разработали руководящие принципы для несуществующего языка (Национальный совет учителей английского языка, 2002). Например, вместо слова «человек» вы могли бы указать на «человеческую расу». Вместо того, чтобы говорить: «Привет, ребята», вы можете сказать: «Окей, все». Используя гендерно справедливый язык, вы также сможете передать свой смысл и не рискуете оттолкнуть часть своей аудитории.

Вакансий по гендерному признаку

Последняя общая область, где у говорящих возникают проблемы с полом и языком, связана с должностями. Например, люди часто предполагают, что врачи — мужчины, а медсестры — женщины. В результате они могут сказать «она женщина-врач» или «он медсестра», когда упоминают чей-то род занятий. Мы могли бы произносить подобные утверждения, не осознавая, что утверждения «она врач» и «он медсестра» уже информируют слушателя о поле человека, занимающего эту работу.Говорящие иногда также используют местоимения с учетом пола, чтобы обозначить профессию, в которой есть как мужчины, так и женщины. В Таблице 1: Вакансии по гендерному типу перечислены некоторые общие названия должностей с учетом пола, а также более инклюзивные версии этих названий.

Таблица 1: Вакансии по гендерному признаку

Эксклюзивный язык Включительно язык
Полицейский Сотрудник полиции
Бизнесмен Предприниматель
Пожарный Пожарный
Стюардесса Бортпроводник
Официанты Обслуживающий персонал / серверы
Почтальон Почтальон / почтальон
Барменша Бармен

Этническая принадлежность

Другой тип инклюзивного языка относится к категориям, используемым для выделения этнической идентичности человека. Этническая идентичность относится к группе людей, которые идентифицируют себя друг с другом на основе общей культуры. Например, в Соединенных Штатах у нас есть множество этнических групп, включая американцев итальянского происхождения, американцев ирландского происхождения, американцев японского происхождения, американцев вьетнамского происхождения, американцев кубинского происхождения и американцев мексиканского происхождения. Как и в предыдущем примере с «медсестрой», избегайте таких заявлений, как «Комитет состоит из четырех женщин и вьетнамского мужчины». Вместо этого скажите: «Комитет состоит из четырех женщин и мужчины» или, если раса и этническая принадлежность занимают центральное место в обсуждении: «Комитет состоит из трех американок европейского происхождения, американки израильского происхождения, женщины американки бразильского происхождения. , и вьетнамский американец.В последние годы наметилась тенденция к отказу от широких терминов, таких как «азиаты» и «латиноамериканцы», поскольку эти термины не считаются точными ярлыками для групп, которые они фактически представляют. Если вы хотите быть в безопасности, лучшее, что вы можете сделать, это спросить пару человек, принадлежащих к этнической группе, как они предпочитают навешивать на себя ярлыки.

Сексуальная ориентация

Еще одна область, которая может вызвать некоторые проблемы, называется гетеросексизмом. Гетеросексизм возникает, когда говорящий предполагает, что все в аудитории гетеросексуальны или что отношения противоположного пола являются единственной нормой.Например, выступающий может начать выступление со слов: «Я собираюсь рассказать о юридических обязательствах, которые у вас будут перед вашим будущим мужем или женой». Хотя эта речь начинается с представления о том, что все планируют пожениться, что не так, она также предполагает, что каждый будет называть своих близких «мужьями» или «женами». Хотя некоторые члены сообщества геев, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов будут использовать эти термины, другие предпочитают более нейтральные с гендерной точки зрения термины, такие как «супруг» и «партнер».Заметьте также, что мы использовали фразу «члены сообщества геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров» вместо более клинически звучащего термина «гомосексуал».

Способность

Последняя категория исключительного и инклюзивного языка, вызывающая проблемы у некоторых говорящих, относится к людям с физическими или умственными недостатками. В Таблице 2: Инклюзивный язык для людей с ограниченными возможностями приведены некоторые другие примеры исключительного и инклюзивного языка.

Таблица 2: Инклюзивный язык для людей с ограниченными возможностями

Эксклюзивный язык Включительно язык
Люди с ограниченными возможностями Инвалид
Безумный Лицо с психиатрической инвалидностью (или укажите психиатрический диагноз, e.грамм. «Человек с шизофренией»)
Человек в инвалидной коляске Человек, использующий инвалидную коляску
Искалечено Лицо с ограниченными физическими возможностями
Программа для особых нужд Программа «Доступные потребности»
Умственно отсталые Лицо с умственной отсталостью

Этническая идентичность относится к группе людей, которые идентифицируют себя друг с другом на основе общей культуры.

Гетеросексизм возникает, когда говорящий предполагает, что все в аудитории гетеросексуальны или что отношения противоположного пола являются единственной нормой.

Список литературы

Клинтон, У. Дж. (2005). Моя жизнь . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Vintage Books, стр. 421.

Де Вито, Дж. А. (2009). Книга межличностного общения (12-е изд.). Бостон, Массачусетс: Аллин и Бэкон.

Якопино, В., и Расех, З. (1998). Война талибов с женщинами: кризис в области здравоохранения и прав человека в Афганистане .Бостон, Массачусетс: Врачи за права человека.

Кеннеди, Дж. Ф. (1961, 20 января). Инаугурационная речь. Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 741.

Льюис, М. П. (2009). Этнолог (16-е изд.). Получено с http://www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp?by=size.

МакКлюр, А. К. (1904). Рассказы и истории Линкольна: полный сборник забавных и остроумных анекдотов, прославивших Авраама Линкольна как величайшего рассказчика историй Америки. .Филадельфия, Пенсильвания: Компания Дж. К. Уинстона. Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 451.

Мэйелл, Х. (2003, февраль). Когда у людей появилось «современное» поведение? Национальные географические новости . Получено с http://news.nationalgeographic.com/news/2003/02/0220_030220_humanorigins2.html.

Маккроски, Дж. К., Ренч, Дж. С. и Ричмонд, В. П. (2003). Принципы публичных выступлений .Индианаполис, Индиана: Сеть колледжей.

Национальный совет преподавателей английского языка (2002 г.). Руководство по гендерно-справедливому использованию языка . Получено с http://www.ncte.org/positions/statements/genderfairuseoflang.

Нордквист Р. (2009). Смешанная метафора . Получено с About.com по адресу http://grammar.about.com/od/mo/g/mixmetterm.htm

Обама, Б. (20 января 2008 г.). Великая потребность часа. Выступление в баптистской церкви Эбенезер в Атланте.Получено с http://www.realclearpolitics.com/articles/2008/01/the_great_need_of_the_hour.html

.

Обама, Б. (10 декабря 2009 г.). Выступление при вручении Нобелевской премии мира. Получено с http://www.whitehouse.gov/the-press-office/remarks-president-acceptance-nobel-peace-prize

.

Рузвельт, Ф. Д. (1933, 4 марта). Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 648.

Рузвельт, Т. (1901, 2 сентября). Выступление на ярмарке штата Миннесота. Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 575.

Oxford University Press. (2011). Сколько слов в английском языке? Получено с http://oxforddictionaries.com/page/howmanywords

.

Гаечный ключ, Дж. С., Маккроски, Дж. К. и Ричмонд, В. П. (2008). Человеческое общение в повседневной жизни: объяснения и приложения .Бостон, Массачусетс: Allyn & Bacon, стр. 304.

Определения стилей речи

Стили речи

Здесь 54 слова, относящиеся к манерам или стилям речи, слова, которые используют суффикс «-loquent», «-loquence» или «-loquy», от латинского loqui (говорить). Хотя в эпоху обмена текстовыми сообщениями публичные выступления утратили свой когда-то хваленый статус средства коммуникации, до тех пор, пока люди встречаются лицом к лицу, другие будут судить их по манере речи.Как преподаватель университета, я слишком хорошо знаю опасность многих из этих слов. Один из моих (дружественных) конкурирующих списков слов в Интернете и мой любимый сайт — это Grandiloquent Dictionary. Любопытно, что многие слова с суффиксом «-loquence» являются потерянными словами и поэтому не могут быть включены здесь.

Слово
Определение
alieniloquy выступление на темы, не относящиеся к рассматриваемому вопросу; речь не по теме
аллоки разговор с другим или многими другими; адрес
чередование напыщенная или высокая речь
двоякий использование сомнительных или неоднозначных выражений
амфорилоки кавернозный голос пациента слышен над полостью легкого пациента
антиоквия предисловие
антилоквир. выступая против какой-то идеи; противоречащий или опровергающий
билоквист один, способный говорить двумя разными голосами
мягкая последовательность приветственная речь; лесть
блесилоквент заикается или шепелявит
breviloquence кратковременность; склонность к лаконичности речи
кавернилокви кавернозный голос пациента, слышимый над полостью легкого пациента
сантилокви произведение, состоящее из ста афоризмов, приписываемых Птолемею
коллоквиум разговаривают вместе; взаимный дискурс
dentiloquent говорящий сквозь зубы
разноплановый говорящие по-разному; говоря на разные темы
doctiloquent учёно говоря
тусклый сладко говоря
красноречие убедительная и привлекательная речь
фальшивая последовательность лживая речь
усталость пророчески; объявив судьбу
гибкий двусмысленно говорить или использовать слова сомнительного значения
гастроном чревовещатель
высокопарный напыщенный
неопасный склонен к глупому или пустому лепету
разноплановость непривлекательная речь
крупный разговорчивый; полный слов
лонгилоквенс многословный язык
локон речь
великолепный говорить в высокомерном или помпезном стиле
меллиловый говорить гармонично или мило
mendaciloquence лживая речь
многопоточность разговорчивость; использование многих слов
obloquy порицание; клевета; клевета; позор
всенаправленный говорит на все темы
parciloquy лаконичная речь
слабый коротких слов; мало говоря
грудное вскармливание звук голоса пациента, слышимый через стетоскоп
планиловый говоря прямо
полнокровие чрезмерные разговоры; полнота речи
полилоквентный много говорит; болтливый
святой говорить о небесных или святых вопросах
сиалоквент сильно плюется во время разговора
одноразовый выступает монологом; склонен давать монологи
монолог говорить или разговаривать сам с собой; драматическая постановка такого рода
сонливость разговаривают во сне
многослойность глупые или бессмысленные разговоры
suaviloquence приятная или приятная речь
поздний говорит медленно
толутиловый гладкая или плавная речь
тристилоквия заунывная манера речи
vaniloquence пустые или глупые разговоры
чревовещание говорит так, что кажется, что голос исходит откуда-то еще
правоверный честно говоря; правдивый

Надеюсь, вы нашли этот сайт полезным.Если у вас есть исправления, дополнения или комментарии, свяжитесь со мной. Обратите внимание, что я не могу ответить на все запросы. Пожалуйста, обратитесь к основному словарю, прежде чем отправлять свой запрос по электронной почте. Все материалы на этой странице © 1996-2021 Stephen Chrisomalis. Ссылки на эту страницу могут быть сделаны без разрешения.

Определение смены стиля и примеры

В социолингвистике — использование более чем одного стиля речи в ходе одного разговора или письменного текста.

Две общие теории, которые объясняют смену стиля, — это модель размещения и модель дизайна аудитории , обе из которых обсуждаются ниже.

Примеры и наблюдения

  • «[Х] е взял несколько аккордов, затем, чтобы произвести на нее впечатление, он неловко сыграл короткий отрывок …
    » ‘Квартет Шуберта номер четырнадцать. Верно?’ она спросила. «Также известна как Смерть и Дева ».
    «Ошеломленный, он медленно отступил.«Я не верю! Откуда ты знал это?’ он спросил.
    «Она встала и поправила комбинезон. ‘Черная магия. Что еще?’ — сказала она, указывая на фетиши.
    «Ему пришло в голову, что она могла слышать отрывок, который играет студентка Джульярда. Он начал играть другую пьесу.
    «« Дебюсси. Прелюдия к «Послеполуденному отдыху фавна» », — сказала она, и он замолчал.« Играй хорошо, мальчик! »)
    «Он встал и закрыл пианино, внезапно обрадовавшись, что весь вечер говорил с ней только своим измененным голосом, потому что ее музыкальный слух мог разоблачить его.
    ‘Где ты учился музыке?’ он спросил.
    «Снова заговорив на южной манере, она ответила:« Почему? Разве это не правильно, чтобы маленькая чернокожая девочка знала, во что играют белые? »
    «Вы сказали мне, что вы …»
    «Я же говорила вам, что пианист, живущий здесь, ушел на свидание с незнакомцем», — твердо сказала она. «Ну, вы незнакомец. это то место, где я играю ». Она села за пианино и начала играть … »
    (Ежи Косинский, Pinball . Arcade, 1983)
  • « [S] tyle-shift не может быть определен как переход от одного диалекта английского языка или уровня формальности к другому, а скорее как выборочное воспроизведение определенных характеристик диалекта и исключение других.Основное внимание уделяется созданию спроецированной языковой идентичности ».
    (Кэтрин Эванс Дэвис,« Язык и идентичность в дискурсе на юге Америки: социолингвистический репертуар как выразительный ресурс в представлении себя ». Discourse , ред. Майкла Бамберга, Анны Де Фина и Деборы Шиффрин. Джон Бенджаминс, 2007 г.)
  • «Успешная смена стиля возможна, если говорящие знают, каковы формы разговорного языка в их районе, и могут использовать их в соответствующих контекстах.Смена стиля (вниз) обычно не подвергается стигматизации, если собеседники знают, что разговорный язык — не единственный способ речи. Этот термин также может использоваться в более общем смысле для обозначения перехода от одного стиля к другому, а не только к простому языку ».
    (Raymond Hickey, A Dictionary of Variversity of English . Wiley, 2014)

Сдвиг стиля вниз и вверх

«Концепция смещения стиля обычно используется для обозначения изменения в разновидностях языка, которое включает только кодовые маркеры, т.е.е. переменные характеристики, связанные с социальными и культурными аспектами, такими как возраст, пол, социальный класс и отношения между говорящими. [Мюриэль] Сэвилл-Тройк (1989) делает дополнительную подклассификацию между нисходящим и восходящим стилевым сдвигом, чтобы указать сдвиги на более низкий или более высокий уровень, соответственно. Кроме того, Saville-Troike (1989: 67) вводит понятие смещения стиля внутри предложения , которое, как говорят, происходит, когда разнообразие используемого языка изменяется в предложении, например, когда следует неформальное приветствие. формальным адресом или даже более экстремальным, когда есть сдвиг в формальности, связанный с грамматикой и лексикой.Она замечает, что подобная смена стиля должна использоваться намеренно только в юмористических целях на английском языке, так как подобное поведение, скорее всего, будет осуждено учителями, особенно в письменной форме.

«Однако Смит (1986: 108-109) отметил, что обучение по учебнику явно отличается от реальной практики».
(Катя Лохтман и Дженни Каппель, The World a Global Village: Intercultural Competence in English Foreign Language Teaching . VUB Press, 2008)

Сдвиг стиля и модель аккомодации речи

«Модель аккомодации приписывает изменение стиля тому, как говорящий оценивает социальную идентичность адресата.Положительная оценка приводит к «конвергенции», когда говорящий начинает больше походить на адресата (и наоборот, отрицательная оценка приводит к «расхождению», когда говорящий отмечает социальную дистанцию ​​тем, что звучит меньше как адресат) ».
(Майкл Pearce, Словарь Routledge по изучению английского языка . Routledge, 2007)

Теория смены стиля и дизайна аудитории

«Теория дизайна аудитории (AD) [Аллана] Белла (1977, 1984) гласит, что люди меняют стиль , как правило, в ответ на слушателей, а не на смещение внимания к речи.Таким образом, «вариация внутри говорящего [внутри говорящего] — это реакция на вариацию между говорящими [между говорящими], в основном проявляющуюся в собеседниках» (Bell 1984: 158). Фактически, вариативность внутри говорящего происходит из вариативности, которая дифференцирует социальные группы (вариация между говорящими), и, следовательно, его диапазон вариаций никогда не будет больше, чем у последних. Эта теория основана на социально-психологической модели, разработанной Говардом Джайлсом ( теория аккомодации речи : SAT; см. Giles & Powesland 1975, Giles & Smith 1979 или Giles & Coupland 1991) для объяснения причин стайлинга, особенно при рассмотрении влияния адресатов как членов аудитории с точки зрения конвергенции или расхождения акцентов (см. также Auer & Hinskens 2005).

«Модель дизайна аудитории дает более полное представление о стилистических вариациях, чем модель« Внимание к речи », потому что (i) она выходит за рамки речевых стилей в социолингвистическом интервью, пытаясь быть применимой к естественному разговору; (ii) она направлена ​​на объясняя взаимосвязь вариаций внутри говорящих и между говорящими и их количественную структуру; и (iii) он вводит элемент агентской активности говорящего в стилистические вариации, то есть включает в себя как отзывчивые, так и инициативные измерения, чтобы учесть тот факт, что (а) выступающие реагируют на членов аудитории при формировании своей речи, и (б) они иногда прибегают к смене стиля, который не соответствует социолингвистическим характеристикам присутствующей аудитории.. .. [В] ариационисты в настоящее время становятся все более заинтересованными во включении социальных конструкционистских (творческих) подходов в изменение стиля, при котором выступающие считают, что выступающие активно участвуют в формировании и изменении норм взаимодействия и социальных структур, а не просто приспосабливаются к ним ».
(JM Hernández Campoy и JA Cutillas-Espinosa, «Introduction: Style-Shifting Revisited.» Style-Shifting in Public: New Perspectives on Stylistic Variation , ed. Juan Manuel Hernández Campoy and Juan Antonio Cutillas-Espinosa.Джон Бенджаминс, 2012)

Дизайн аудитории применим ко всем кодам и уровням языкового репертуара, одноязычным и многоязычным.

«Дизайн аудитории относится не только к смене стиля. Внутри языка он включает такие функции, как выбор личных местоимений или адресных терминов (Браун и Гилман, 1960, Эрвин-Трипп, 1972), стратегии вежливости (Браун и Левинсон, 1987), использование прагматических частиц (Holmes 1995), а также количественного изменения стиля (Coupland 1980, 1984).

«Дизайн аудитории применяется ко всем кодам и репертуарам в речевом сообществе, включая переключение с одного языка на другой в двуязычных ситуациях (Гал, 1979; Дориан, 1981). то же самое, что и те, которые заставляют двуязычный переключать языки (например, Gumperz 1967) .Любая теория стиля должна охватывать как одноязычный, так и многоязычный репертуар, то есть все изменения, которые говорящий может сделать в пределах своего лингвистического репертуара.»
(Аллан Белл,» Назад в стиле: новый дизайн аудитории «. Стиль и социолингвистические вариации , под редакцией Пенелопы Экерт и Джона Р. Рикфорда. Cambridge University Press, 2001)

60 слов для описания стилей письма или речи

Writers Write создает ресурсы для записи и совместно использует их. В этом посте мы даем вам 60 слов для описания стиля письма или разговора .

Какой у вас стиль письма или речи?

«Стиль в самом широком смысле — это особый способ, которым мы создаем, выполняем или делаем что-то.Стиль в литературе — это то, как автор использует слова, чтобы рассказать историю. Это способ писателя показать свою личность на бумаге.

Подобно тому, как человек, собирающий воедино предметы одежды и украшения и накладывающий макияж, создает личный стиль, то, как человек складывает воедино выбор слов, структуру предложения и образный язык, описывает его или ее литературный стиль.

В сочетании, сделанный ими выбор работает вместе, чтобы создать настроение, образы и смысл. Это влияет на их аудиторию.”

Из 7 вариантов, влияющих на стиль писателя

60 слов для описания стилей письма или речи

  1. сформулировать — уметь четко и эффективно выражать свои мысли, аргументы и идеи; письмо или речь четкие и легкие для понимания
  2. болтливый — болтливый стиль письма дружелюбный и неформальный
  3. окольный — требуется много времени, чтобы сказать, что вы на самом деле имеете в виду, когда говорите или пишете о чем-то
  4. чистый — чистый язык или юмор не оскорбляют людей, особенно потому, что он не связан с сексом
  5. разговорный — разговорный стиль письма или речи неформальный, как частный разговор
  6. четкость — четкая речь или письмо, четкие и эффективные
  7. декламационный — выражать чувства или мнения с большой силой
  8. диффузный — используется слишком много слов, что непросто для понимания
  9. дискурсивный — включая информацию, не относящуюся к основному предмету
  10. экономичный — экономичный способ устной или письменной речи не требует использования большего количества слов, чем необходимо
  11. эллиптический — предлагая то, что вы имеете в виду, вместо того, чтобы говорить или четко писать
  12. красноречиво — выразить то, что вы имеете в виду, ясным и эффективным языком
  13. выразительный — очень ясный смысл, потому что у вас очень сильные чувства по поводу ситуации или предмета
  14. подчеркнуто — очень твердо и четко
  15. эпиграмматика — короткое и умное или забавное выражение чего-либо, например, чувства или идеи
  16. эпистолярный — относящийся к написанию писем
  17. эвфемистический — эвфемистические выражения используются для разговора на неприятные или смущающие темы без упоминания самих вещей
  18. цветочный — цветочный язык или письмо используют много сложных слов, которые призваны сделать его более привлекательным
  19. свободно — выражать свои мысли ясно и уверенно, без каких-либо усилий
  20. формальный — правильный или консервативный по стилю, подходящий для официальных или серьезных ситуаций или случаев
  21. сплетни — сплетни живые и полные новостей об авторе письма и других людях
  22. высокопарно — выражено исключительно формальным языком, чтобы произвести впечатление на людей, и часто звучит глупо из-за этого
  23. idiomatic — выражение вещей естественным образом
  24. невнятно — не умеет четко выразить то, что вы хотите сказать; не произносится и не произносится четко
  25. бессвязно — не может четко выразить себя
  26. неформальный — используется в отношении языка или поведения, которые подходят для использования с друзьями, но не в формальных ситуациях
  27. журналистика — по стилю похожа на журналистику
  28. выучено — выученное письмо показывает отличные знания по предмету, особенно по академическому предмету
  29. литературный — книги или деятельность по написанию, чтению или изучению книг; относящиеся к тем словам, которые используются только в рассказах или стихах, но не в обычном письме или речи
  30. лирика — использование слов для выражения чувств, как в песне
  31. лирический — обладающий качествами музыки
  32. богато — необычные слова и сложные предложения
  33. orotund — содержит чрезвычайно формальный и сложный язык, предназначенный для того, чтобы произвести впечатление на людей
  34. в скобках — напрямую не связано с тем, что вы говорите или пишете
  35. уничижительный — уничижительное слово, фраза и т. Д. Выражает критику или плохое мнение о ком-либо или чем-то
  36. живописный — живописный язык необычный и интересный
  37. содержательный — содержательное заявление или отрывок письменного текста короткие и очень эффективные
  38. поэтический — очень чуткое выражение идей, с большой красотой или воображением
  39. полемика — с использованием сильных аргументов или поддержанных ими
  40. тяжеловесный — тяжеловесное письмо или речь серьезны и скучны
  41. зловещий — пытается казаться очень серьезным и важным, чтобы произвести впечатление на людей
  42. prolix — слишком много слов и поэтому скучно
  43. напористый — резкий текст, такой как речь, отчет или слоган, имеет сильный эффект, потому что в нем используется ясный простой язык и немного слов
  44. беспорядочный — бессвязная речь или отрывок написанного длинны и сбивают с толку
  45. читаемый — запись, которая читается, ясна и может быть прочитана
  46. риторический — относящийся к стилю речи или письма, который эффективен или предназначен для оказания влияния на людей; написано или сказано впечатляюще, но нечестно
  47. риторически — таким образом, чтобы не ожидать или не желать ответа; использует риторику или имеет отношение к ней
  48. черновая — черновой рисунок или письменная часть не закончена полностью
  49. кругло — прочно и ясно
  50. сентенциональный — выражение мнения о правильном и неправильном поведении таким образом, чтобы произвести впечатление на людей
  51. полуторагодовалый — использует много длинных слов, которые большинство людей не понимают
  52. Шекспировский — использование слов в манере, типичной для Шекспира
  53. стилистический — относящийся к способам создания эффектов, особенно в языке и литературе
  54. лаконично — очень кратко, но ясно
  55. turgid — использование языка сложным и трудным для понимания способом
  56. не для печати — используется для описания написания или слов, которые вы считаете оскорбительными
  57. расплывчато — кто-то нечетко что-то четко или полностью не объясняет
  58. подробный — использует больше слов, чем необходимо, и, следовательно, длинный и скучный
  59. хорошо повернутый — хорошо обработанная фраза — это фраза, которая хорошо выражена
  60. многословный — использование большего количества слов, чем необходимо, особенно длинных или формальных слов

Источник слов: Macmillan Dictionary

от Аманды Паттерсон

Если вам понравилась эта статья, возможно, вам понравится и

  1. Четыре главных персонажа как литературные приемы
  2. 7 вариантов, влияющих на стиль писателя
  3. 5 невероятно простых способов помочь писателям показать, а не рассказать
  4. Шпаргалки по написанию языка тела
  5. Пунктуация для начинающих

СОВЕТ:

  1. Если вы хотите научиться писать книгу, зарегистрируйтесь на наш онлайн-курс.

Comments